Under Suspicion
prev.
play.
mark.
next.

:13:01
Mogu biti vrlo èvrst
ako je to potrebno.

:13:03
Kako se ono zvaše?
:13:05
Tango.
:13:08
dali to pišeš
baš onako ''tango''?

:13:11
Pa kako da ga napišem,
kao ''waltz'' ili ''fox-trot''?

:13:15
Kad si bio ispitivan...
:13:17
rekao si...
:13:20
''Otkrio sam devojku.''
:13:23
To što nam nije jasno
je šta je pas radio.

:13:28
I ?
:13:29
Logièki èeš oæekivati da
bi pas otkrio devojku.

:13:33
Ovaj, mislim da i jeste.
:13:34
Ali rekao si da si ti.
:13:38
Ovaj ja i pas ...
Bili smo zajedno.

:13:41
Zajedno smo pronašli leš.
:13:43
Kakve to veze ima?
Ja sam pozvao policiju.

:13:46
Jedino ako nemisliš da je pas
pozvao i prerušio glas.

:13:56
Gospodine Hearst...
:13:59
dve mlade devojke su
pronaðene, zadavljene...

:14:01
u poslednjih 16 dana.
:14:04
Moj posao je
da pronaðem ubicu.

:14:08
Ti si glavni oèevidac zloèina.
:14:11
Dakle, moram proveriti detalje
iz tvoje izjave...

:14:14
dali se slažu sa ostalim
.

:14:17
Mr. Hearst doesn't appear
to be as distressed today.

:14:19
Ja sam gost ovde. Trebalo bi
da postupite sa poštovanjem, narednièe Opie.

:14:23
Owens.
:14:25
- To je detektiv Owens.
- Molim.

:14:28
- O-W...
- Molim te!

:14:32
Dajte...
Dajte da se opustimo.

:14:35
Svako bi želeo da je drugde.
:14:39
Dakle, Henry, ako nemaš ništa protiv...
:14:42
molim...
:14:44
..reci nam ponovo
kako si pronašao devojku.

:14:51
Džogirao sam do Ricardija
kao uvek.

:14:53
Uzeo sam psa.
:14:57
Potrèite malo
brže, Henry.


prev.
next.