1:00:00
Ja. Ik dacht eerst
dat het Mrs Feur was.
1:00:03
Ik weet het dit keer zeker.
-Claire, hou op.
1:00:07
Hou op.
1:00:11
Ik weet dat je iets doormaakt
wat ik niet begrijp. . .
1:00:16
Ik heb geprobeerd er voor je te zijn,
maar nu is het genoeg.
1:00:21
Wil je dat we samen met iemand
praten? Dan bel ik dr Drayton.
1:00:28
Wat wil je dan, Claire?
Zeg me wat ik moet doen.
1:00:34
Ze is het.
1:00:38
Mag ik u vragen. . . Mr McCain?
1:00:41
McCann.
1:00:43
Er is nooit iets gevonden?
Geen auto, of. . .
1:00:48
Dit meisje is een echte wildebras.
1:00:51
Ze rijdt rond in een bont gespoten
Mustang cabrio.
1:00:55
De meeste mensen denken
dat ze in Mexico bij vrienden zit.
1:01:01
De politie beschouwt haar
als een wegloper.
1:01:06
Haar moeder woont
hier in Addison County.
1:01:11
Mrs Frank?
1:01:14
Ik ben Claire.
1:01:17
Ik wilde u spreken over Madison.
1:01:21
Gewoon zwarte koffie.
1:01:23
Niks geen mokka-onzin.
1:01:28
Je ziet er wel oud uit
voor een studente.
1:01:31
Dat ben ik niet. We hebben
elkaar ontmoet op een feest.
1:01:35
Dat kan goed. Ik snapte niet hoe zo'n
wilde meid allemaal tienen haalde.
1:01:42
Ze las wel veel. Soms zat ze
dagenlang op haar kamer te lezen.
1:01:49
Ze wilden haar op een school
voor hoogbegaafde kinderen doen.
1:01:54
Maddie wilde er niets van horen.
1:01:57
Ik weet niet van wie ze het heeft.
Niet van mij.