1:02:04
To je tisto dekle, ki je izginilo lansko leto.
1:02:09
Si jo poznal?
1:02:11
Ne.
1:02:20
Claire, bojim se vpraati.
1:02:24
Kam vse to pelje?
1:02:27
Ona je.
1:02:30
enska, ki sem jo videla v banji.
1:02:33
-Duh?
-Ja, duh.
1:02:34
Mislila sem, da je bila ga. Feur,
toda ni.
1:02:36
Tokrat sem preprièana.
1:02:38
Claire, nehaj!
1:02:41
Nehaj.
1:02:45
Vem, da gre skozi nekaj, èesar
jaz ne razumem.
1:02:50
Poskual sem biti ob tebi, toda
sedaj je pa dovolj, Claire.
1:02:53
Dovolj.
1:02:56
Hoèe, da greva k nekomu,
skupaj?
1:02:59
Poklical bom dr. Draytona.
1:03:03
Kaj pa potem, Claire? Kaj?
1:03:06
Povej mi kaj naj storim.
1:03:09
Ona je.
1:03:13
elim vas vpraati...
Gospod McCain?
1:03:16
-McCann.
-McCann.
1:03:19
Nièesar niso nali?
Niti avtomobila ali...?
1:03:23
Posluajte....
Ta enska ves èas kam potuje.
1:03:27
Vozi se okoli z navitim
Mustangom s premièno streho.
1:03:31
Veèina misli, da je...
1:03:33
...nekje okoli Mehike ali
kje s prijatelji.
1:03:37
Policija jo je proglasila za ubenico.
1:03:43
Njena mati ivi tu okoli
v okroju Addison.
1:03:47
-Gospa Frank?
-Da?
1:03:51
Jaz sem Claire.
1:03:54
elela bi govoriti o Madison.
1:03:58
Le èisto kavo.