What Women Want
prev.
play.
mark.
next.

1:51:18
Pitam se da li
je kasno da odem tamo.

1:51:20
Ne, naravno da nije kasno.
Nikad nije kasno za prave stvari.

1:51:23
To æu i da uradim. Otiæi æu tamo
i u radiæu pravu stvar.

1:51:38
Halo?
1:51:40
Uh, zdravo, ja sam.
Oh, drago mi je što sam te našao.

1:51:43
Uh...
1:51:45
Mogu li da
se popnem gore?

1:51:48
Darcy?
Moram da...

1:51:55
Hej.
1:51:57
Moraš da šta?
Sad je 1:00 ujutru.

1:51:59
Moram da poprièam s tobom.
1:52:02
Okej.
1:52:05
Hvala.
1:52:10
Pa, sad spavaš ovde?
1:52:13
Mislila sam da isprobam malo ovo mesto
pre nego što budem morala da ga prodam.

1:52:16
Da ga prodaš? Neæeš ga ti prodati.
1:52:18
Ne mogu da priuštim da ga zadržim.
Nemam posao.

1:52:20
Znaš, trebala bi da probaš
da uzvraæaš telefonske pozive.

1:52:23
- Dobila si nazad posao.
- Oh, jesam?

1:52:26
- Stvarno si vickast. Jel’ znaš?
- Istina je.

1:52:28
Dan mi je lièno rekao.
1:52:30
Zašto bi ti on to rekao?
Nisam obavila posao za koji me je unajmio.

1:52:34
Èak ga i ja ne krivim
što me je odpustio.

1:52:36
Pazi, ja, uh...
Možeš uæi unutra.

1:52:39
Nemam nikakvih stolica,
ali ako hoæeš...

1:52:41
Šta ako ti kažem da...
1:52:43
si uradila sve za šta
si bila unajmljena...

1:52:45
sve... ali da te
je neko sabotirao?

1:52:50
Igrao se sa tvojim mozgom,
krao ti ideje i...

1:52:54
Pa, ti... èak nisi
ni znala šta te je spopalo.

1:52:58
- Kako je to moguæe?
- Oh, veruj mi, moguæe je.


prev.
next.