Wo hu cang long
к.
для.
закладку.
следующее.

:45:03
Куда угодно.
Мы уберем всех с нашего пути.

:45:06
- Даже твоего отца.
- Замолчи!

:45:08
Таковы законы дна. Либо ты
убиваешь, либо тебя убивают.

:45:12
Разве это не здорово?
:45:19
- Я исполнила долг перед тобой.
- Нет, это я исполнила свой долг.

:45:25
Больше всего на свете я горжусь
тем, что ты моя ученица.

:45:35
Ты считаешь, что все эти годы
учила меня по учебнику?

:45:40
Слава Богу, ты неграмотна.
:45:44
Я изучала иллюстрации,
а ты изучала слова.

:45:46
И ты скрыла от меня все детали?
:45:48
Ты бы все равно не поняла их,
даже если бы умела читать.

:45:53
Ты знала,
что достигла своего предела.

:45:57
Я скрывала от тебя свои умения,
чтобы не ранить тебя.

:46:02
Если бы я не видела,
как ты дерешься с Ли Му Баем...

:46:06
я бы до сих пор не знала,
что ты от меня скрыла.

:46:12
Наставница.
:46:15
Я начала тайно
брать у тебя уроки с десяти лет.

:46:18
Меня очаровали твои рассказы
о дне Чжан-Ху.

:46:22
Но ты не представляешь,
как страшно мне стало...

:46:25
когда однажды я поняла,
что могу превзойти тебя!

:46:29
Теперь некому было меня учить,
а мне некому подчиняться...

:46:34
и не у кого учиться.
:46:38
Дальше тебе будет еще страшнее.

к.
следующее.