Wo hu cang long
к.
для.
закладку.
следующее.

:44:21
Что-то ты поздно,
или лучше сказать, рано?

:44:26
Почему ты все еще здесь?
Ты убила полицейского!

:44:31
Ты погубишь всю мою семью.
:44:34
Они бы не выследили меня,
если бы ты не украла меч.

:44:38
Ты уже не маленькая.
Ты думала, все это так легко?

:44:42
Теперь мы с тобой обе
увязли в этом деле.

:44:44
Поедем со мной, Чжен.
:44:46
Ты же не хочешь прожить жизнь...
:44:49
женой какого-нибудь
надутого бюрократа.

:44:53
- Мы победим.
- Я не хочу жить воровкой.

:44:56
Ты уже воровка,
которую повсюду разыскивают!

:44:58
Это была шутка.
Куда и зачем я с тобой поеду?

:45:03
Куда угодно.
Мы уберем всех с нашего пути.

:45:06
- Даже твоего отца.
- Замолчи!

:45:08
Таковы законы дна. Либо ты
убиваешь, либо тебя убивают.

:45:12
Разве это не здорово?
:45:19
- Я исполнила долг перед тобой.
- Нет, это я исполнила свой долг.

:45:25
Больше всего на свете я горжусь
тем, что ты моя ученица.

:45:35
Ты считаешь, что все эти годы
учила меня по учебнику?

:45:40
Слава Богу, ты неграмотна.
:45:44
Я изучала иллюстрации,
а ты изучала слова.

:45:46
И ты скрыла от меня все детали?
:45:48
Ты бы все равно не поняла их,
даже если бы умела читать.

:45:53
Ты знала,
что достигла своего предела.

:45:57
Я скрывала от тебя свои умения,
чтобы не ранить тебя.


к.
следующее.