:35:00
Прекрасна е, Грейди.
:35:03
Естествена!
:35:05
Изреченията ти сякаш
са съществували винаги
:35:08
и са чакали в Литературния рай
ти да ги призовеш.
:35:13
Благодаря.
- И посвещението ти ми харесва.
:35:16
Но не съм толкова невинна,
за колкото ме смяташ.
:35:20
Дано това не е истина.
:35:22
Имаме нужда от повече
невинни между нас.
:35:34
Това момче има нужда
от една голяма "Кока-Кола".
:35:38
Ще ви помогна.
- Ще се справим.
:35:41
Ще се видим в колата.
- Ясно.
:35:43
Дай ми ключа от багажника.
Трябва да си взема нещата.
:35:48
Няма да можеш, багажникът заяжда.
:35:51
Добре...
:35:53
Професор Трип!
:35:56
Закарай Джеймс у тях
и не тръгваи, преди да се оправи.
:36:00
Добре, но къде да го закарам?
:36:03
Искаш да кажеш,
че не знаеш къде живее Джеймс?
:36:06
Знам само, че живее в апартамент.
:36:09
Това е много странно.
- Джеймс е странен.
:36:12
Леля му живее в "Сюикли Хайтс".
Веднъж го карах до там.
:36:16
Леля му дори не живееше там,
а само работеше.
:36:19
Раницата ми...
- Какво казва?
:36:22
Иска си раницата. Онова
зелено нещо, което винаги носи.
:36:27
Сигурно я е оставил вътре.
:36:29
Мамка му! В аудиторията.
:36:32
Раницата ми!
:36:35
Добре, закарай го у нас.
- Къде да го сложа?
:36:38
В такова състояние е,
че дори да го сложиш в гаража,
:36:42
едва ли ще възрази.
:36:47
Ако искаш да поговориш с някого,
аз ще те чакам.
:36:58
Трип, багажника! По-бързо!