:52:02
Искам да съм с теб.
:52:05
Господи, Грейди!
Това беше толкова прочувствено.
:52:09
Наистина искам, Сара.
:52:11
Сигурна съм, че го искаш,
но това не е достатъчно.
:52:15
Знам за какво говориш.
- Не, не знаеш.
:52:19
Все още не съм взела решение.
:52:21
За бебето?
- За него... И за теб.
:52:26
Няма да ти дам карта, Грейди.
:52:28
Налага се да се справиш
с навигацията сам.
:52:37
Защо колата ти е там?
Кой е този?
:52:41
Джеймс Лиър.
:52:43
Какво прави тук?
:52:46
Помагам му да се справи
с част от проблемите си.
:52:49
Извадил е късмет!
:53:00
Май го прие доста добре.
:53:03
Не намерих подходящия момент
да и кажа.
:53:09
Ще се повозим ли, Джеймс?
- Да.
:53:16
Това "хумболд" ли е?
:53:19
Може би.
- Лекарят го предписва на баща ми.
:53:24
Глаукома?
- Рак на дебелото черво.
:53:27
Господи, Джеймс...
:53:30
Положението е скандално.
Нашите живеят в малък град.
:53:33
Къде?
- В Карвел.
:53:36
Къде е Карвел?
- До Скрантън.
:53:39
Не съм го чувал.
:53:41
Пълна дупка. Три мотела
и фабрика за манекени.
:53:45
Баща ми работи там 35 години.
:53:48
Баща ти е работил
във фабрика за манекени?
:53:51
Там се запознал с мама.
:53:53
Тя пържела картофи
в стола на фабриката.
:53:57
Преди това била танцьорка.
- Какво е танцувала?