:59:00
Да се завръщаш...
:59:02
Сигурно еужасно
да си бивша знаменитост.
:59:06
Не говори така!
Плашиш ме.
:59:09
Ще работим и ще спечелим пари.
- Ще бъде забавно.
:59:13
Здравейте.
:59:18
Инфектирана е. Ще я почистя,
но трябва да я види лекар.
:59:23
Какво ще кажеш за един
горещ шоколад с курабийки?
:59:27
Благодаря ви.
- За нищо.
:59:36
Това момче е твой студент, нали?
:59:39
Той е добро момче.
Просто е малко объркан.
:59:43
Под твоя надзор ще се оправи.
:59:51
Къде е Емили, Ханк?
:59:54
Не знам дали мога
да ти кажа, Грейди.
:59:58
Няма да я тормозя.
1:00:00
Искам да й кажа, че съжалявам.
Не се опитвам да я върна.
1:00:04
Нещата между нас
не вървят от доста време.
1:00:07
Емили има усещането,
че не си бил до нея.
1:00:11
Това нейно усещане
не е от вчера, Грейди.
1:00:14
В момента тя е във Филаделфия
на гости на Линда Ашби.
1:00:20
За Бога!
Те са състудентки от "Уелсли".
1:00:24
Линда ви гостува цяла седмица.
- Тази Линда!
1:00:31
Напоследък не спя много.
1:00:33
Редакторът ми е в града.
Опитвам се да довърша книгата.
1:00:38
Книгата...
1:00:41
Дано е наистина добра.
1:00:51
Прекарвам си чудесно,
професор Трип.
1:00:55
Радвам се за теб, Джеймс.