Wonder Boys
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:58:01
Ne, ne, ne. Nikdo tu není.
Já jen, hm...

:58:04
- Trochu tam hulíš?
:58:07
* Dobré ráno.
:58:08
Protanèili jsme celou noc.
:58:10
Dobré ráno.
Dobré ráno tobì.

:58:14
Dobré ráno.
:58:15
Dobré ráno,
je skvìlé být dlouho vzhùru.

:58:18
Dobré ráno. **
:58:20
Sáro, nejsem tu...
nejsem tu, hmm, abych se usmíøil s Emily.

:58:25
- Na tom nezáleží.
:58:26
To je tvoje vìc, jak prožiješ svùj život.
:58:30
* Øíct dobrou noc.
Tak dobré ráno.

:58:32
Dobré ráno.
:58:34
Slunce už brzy vyjde,
tak smìj se neustále. **

:58:36
- Sáro, nièemu nerozumíš.
- To nepochybnì, ale chci ti nìco øíct.

:58:42
A chci, abys pozornì poslouchal, Grady.
:58:45
- Ano.
:58:47
- Nemùžu na tebe èekat,
protože jestli budu,...

:58:49
tak budu èekat vìènì.
:58:52
Tak uèiním tohle rozhodnutí sama.
:58:56
Nashledanou, Grady.
:58:59
* Zase se to vrátí.
:59:01
Gee, to musí být strašné
stát se minulostí.

:59:04
- Nemluv tak,
dìsíš mì.

:59:07
- Musíme víc pracovat,
vydìlat víc penìz. **

:59:12
- Dobrý den!
Zdravím!

:59:17
- Víš že je zakázaná.
Pozdìji budeš muset...

:59:19
jít k nìkomu,
kdo se v tom vyzná lépe.

:59:22
- Co bys øekl na horkou èokoládu
a èerstvé sušenky k tomu?

:59:26
- To nezní špatnì. Dìkuji Vám.
- Není za co.

:59:32
* - To je opravdu skvìlá horká èokoláda. **
:59:35
- Ten chlapec je jeden z tvých studentù?
:59:38
- Ano, je to dobrý hoch.
Je jen trochu zmatený.

:59:42
- Ach, tak doufám, že bude v poøádku...
pod øádným vedením.

:59:45
* - Tak ty jsi na univerzitì v Pittsburgu?
:59:47
- Pracuji v hutích
a konèím svojí první povídku. **

:59:50
- Kde je Emily Hanku?
:59:53
- Nevím,
jestli ti to mám øíct Grady.

:59:57
- Nechci ji slídit.
Chci jen...

:59:59
Chci se ji jen omluvit.
Nezkouším ji získat zpìt.


náhled.
hledat.