:59:01
Gee, to musí být strané
stát se minulostí.
:59:04
- Nemluv tak,
dìsí mì.
:59:07
- Musíme víc pracovat,
vydìlat víc penìz. **
:59:12
- Dobrý den!
Zdravím!
:59:17
- Ví e je zakázaná.
Pozdìji bude muset...
:59:19
jít k nìkomu,
kdo se v tom vyzná lépe.
:59:22
- Co bys øekl na horkou èokoládu
a èerstvé suenky k tomu?
:59:26
- To nezní patnì. Dìkuji Vám.
- Není za co.
:59:32
* - To je opravdu skvìlá horká èokoláda. **
:59:35
- Ten chlapec je jeden z tvých studentù?
:59:38
- Ano, je to dobrý hoch.
Je jen trochu zmatený.
:59:42
- Ach, tak doufám, e bude v poøádku...
pod øádným vedením.
:59:45
* - Tak ty jsi na univerzitì v Pittsburgu?
:59:47
- Pracuji v hutích
a konèím svojí první povídku. **
:59:50
- Kde je Emily Hanku?
:59:53
- Nevím,
jestli ti to mám øíct Grady.
:59:57
- Nechci ji slídit.
Chci jen...
:59:59
Chci se ji jen omluvit.
Nezkouím ji získat zpìt.
1:00:03
Chvíli u nám vìci nejdou
tak jak bychom chtìli.
1:00:06
- Z toho co vím,
tak Emily cítila, e se k ní nehodí...
1:00:10
a cítila to u delí dobu.
1:00:13
A teï je ve...
1:00:14
Je ve Filadelfii,
na návtìvì Lindy Ashbové.
1:00:19
Pro Krista pána,
chodily spolu do Wellesley!
1:00:23
Linda strávila týden v tvém domì...
1:00:25
- Jo Linda! Ou, ou.
- Ano.
1:00:30
Pár posledních dní jsem moc nespal
a ve mìstì je mùj vydavatel.
1:00:34
Zkouím dopsat svojí kníku.
- Jo vlastnì...
1:00:37
tvoje kníka.
1:00:41
Vìøím, e je opravdu dobrá Grady.
1:00:50
- Dobøe jsem se bavil,
profesore Trippe.
1:00:54
- Mám z toho opravdovou radost,
Jamesi.