1:08:01
ali klub nam je bio usput
pa smo mogli svratiti.
1:08:04
Za Jamesa bi bilo dobro da
je sa svojima ovaj vikend.
1:08:09
Da, moemo to razumjeti.
1:08:15
Dobro.
1:08:17
Da odem, onda, po Jamesa?
1:08:25
Nadam se da neæete misliti
da sam drzak, Amanda,
1:08:28
ali jeste li vi moda
pohaðali katolièku gimnaziju?
1:08:33
Molim?
1:08:36
Ne idem s njima. -Stvari
su za mene sad malo èudne.
1:08:40
I za mene su, takoðer.
1:08:42
Znam, ali urednik mi je u
gradu. Moram dovriti knjigu.
1:08:45
Neæu vas gnjaviti. Neæu
vam se èak ni obraæati.
1:08:48
Htio ti to ili ne, oni
vani su tvoji roditelji.
1:08:51
Nisu mi oni
roditelji. -Molim?
1:08:54
To su moji baka i djed.
Roditelji su mi mrtvi.
1:08:59
On je oèigledno
tvoj otac. Slièi mu.
1:09:04
Postoji razlog za to.
1:09:08
Daj, prestani. -Ne.
Zato me ona mrzi.
1:09:12
Zato me i tjera da
spavam u podrumu.
1:09:14
Odurnom mjestu sa takorima
i baèvama erija Amontillado.
1:09:17
Misle da sam èudak! -Ti i
jesi èudak. Ali nisi jedini.
1:09:21
Ne razumijete. Vi ne
znate kakav je to osjeæaj.
1:09:24
Ima pravo, ali nemoj
oèekivati da æu te aliti.
1:09:27
To je zato to
ne znam tko si ti.
1:09:31
Imam jedno pitanje.
U posljednjih 36 sati...
1:09:34
jesi li mi rekao
ijednu istinitu stvar?
1:09:40
Samo sam htio provesti neko
vrijeme s vama.To je sve.
1:09:51
Ja sam profesor,
a ne Holiday lnn, Jamese.