Wonder Boys
prev.
play.
mark.
next.

:04:03
Jó a fogalmazás, és jó a magyarázat.
:04:07
Óh, és ne felejtsék el a hétvégi Szó Fesztivált.
:04:11
És azok, akik a VIP-kat szállítják...
:04:13
...este a koktélpartira...
:04:14
...legkésõbb fél 6-ra érjenek oda...
:04:17
...a rektorhoz.
:04:21
Köszönöm.
Jól van a fiú?

:04:27
Azt hiszem, igen.
És a tanár úr?

:04:30
Én ? Jól. Miért?
:04:34
Csak úgy.
:04:40
Legyen szives eloltani.
:04:51
Jó volt egyedül a kocsiban.
:04:54
Végre kiszellõztettem a fejemet.
:05:02
Aznap vette kezdetét a Szó Fesztivál...
:05:04
...mely minden évben alkalmat adott
3 napos szócséplésre...

:05:07
...íróknak, meg írócskáknak.
:05:09
A szerkesztõm, Terry Crabtree,
iderepült az eseményre.

:05:13
Õ pártolta egyedül legutóbbi regényemet,
a "Gyújtogató Lányát"...

:05:17
...és kritikája mindkettõnket befuttatott.
:05:19
De ennek már 7 éve...
:05:22
...és a következõt
még mindig nem fejeztem be.

:05:25
Tudtam, hogy Terry fütyül
a Szó Fesztiválra.

:05:27
Csak a késlekedõ könyvem miatt jön.
:05:32
Le kellett szerelnem.
:05:38
- Á, Tripp.
- Szevasz Crabtree!

:05:41
- De örülök neked.
- Hadd segítsek.

:05:44
Bemutatom Neked új barátnõmet:
:05:47
- Antonia--
- Sloviak.

:05:49
Örvendek.
Erre.

:05:52
Bátorkodtam meghívni Antonia-t
a mai ünnepségre.

:05:54
Minél többen vagyunk, annál jobb.
:05:56
Terry mesélt magáról a repülõn.
:05:58
Csupa érdekeset.

prev.
next.