1:10:02
Napadlo to ete niekoho?
Zatial nie ale je to otázka èasu.
1:10:07
Ty ani nevie kto je James.
To nikto.
1:10:11
Ja u viem.
1:10:14
Chvýlu som s ním bol.
Èítal som jeho vec
1:10:18
- Jeho knihu ? Ty si ju èítal ?
- Áno.
1:10:20
- Je dobrá ?
- Je velmi, velmi dobrá.
1:10:23
Je to... pravda.
1:10:27
Vedel som to. Kde je teraz ?
Poslal som ho s rodièmi domov.
1:10:32
Èo preèo s rodièmi ?
Preèo to robý?
1:10:37
Povaoval som to za najlepie preneho.
1:10:42
Mono to bolo najlepie aj pre mòa.
1:10:48
Skrátka o neho mi nelo.
To chápem.
1:10:55
Hannah, nepamätá sa kde si ila
s Jamesom, bolo to k tete?
1:11:00
- Áno.
- Vravela som. Sewickley Heights.
1:11:02
- Aká je tá adresa ?
Neviem vystúpil na rohu.
1:11:06
Zavolaj na univerzitu
budú to vedie.
1:11:08
Teraz?
Neni neskoro vola rektorku?
1:11:12
- Mono.
1:11:14
Boe ty si to naozaj
vetko zamotal, vak ?
1:11:20
To je ono ?
Nech a to ani nenapadne.
1:11:24
- Nechytaj to.
- Nie, nie, nie.
1:11:26
Nie bez dovolenia, ale tá kniha...
262 Baxter Drive.
1:11:30
Sú v zozname.
- Ja oférujem. - Ja oférujem.
1:11:35
" Krásna prehliadka "
1:11:37
Mám taký pocit.
Cítim toho chlapca v kostiach.
1:11:40
Iba v kostiach.
1:11:43
Poznám ten pocit.
1:11:45
Spomína si ?
Je to dávno ale...
1:11:52
Alo moc ti to vadí Crabs ?
Je to dos zlé.
1:11:57
Obchádzajú ma akoby
som tam u nerobil.