1:07:11
Hoæete griz?
-Ne, hvala.
1:07:14
Zato i imate te napade.
-Moje napade?
1:07:19
Rekao si to kao da glumimo u
drami Tenesi Vilijemsa.
1:07:23
Ja nemam napade.
-Kako biste ih vi onda nazvali?
1:07:27
Ne znam.
1:07:28
Epizode.
1:07:31
Samo se brinem za vas, to je sve.
1:07:39
Brini se ti za sebe, moe?
1:07:43
Gde idete?
-Nigde. Budi tu. Odmah se vraæam.
1:07:56
Dobro veèe!
-Profesore Trip.
1:07:58
Grejdi.
1:08:00
Fred Lir. Ovo je moja supruga Amanda.
1:08:02
Èini se da sam vam upropastio divnu veèer.
1:08:05
Krenuli smo na dobrotvornu zabavu,
1:08:08
ali klub nam je bio usput
pa smo mogli svratiti.
1:08:11
Za Dejmsa bi bilo dobro da
je sa svojima ovaj vikend.
1:08:16
Da, moemo to razumeti.
1:08:22
Dobro.
1:08:24
Da odem, onda, po Dejmsa?
1:08:32
Nadam se da neæete misliti
da sam drzak, Amanda,
1:08:35
ali jeste li vi moda
pohaðali katolièku gimnaziju?
1:08:40
Molim?
1:08:43
Ne idem s njima.
-Stvari su za mene sad malo èudne.
1:08:47
I za mene su, takoðe.
1:08:49
Znam, ali urednik mi je u gradu.
Moram dovriti knjigu.
1:08:52
Neæu vas gnjaviti.
Neæu vam se èak ni obraæati.
1:08:55
Hteo ti to ili ne,
oni vani su tvoji roditelji.
1:08:58
Nisu mi oni roditelji.
-Molim?