1:08:00
Fred Lir. Ovo je moja supruga Amanda.
1:08:02
Èini se da sam vam upropastio divnu veèer.
1:08:05
Krenuli smo na dobrotvornu zabavu,
1:08:08
ali klub nam je bio usput
pa smo mogli svratiti.
1:08:11
Za Dejmsa bi bilo dobro da
je sa svojima ovaj vikend.
1:08:16
Da, moemo to razumeti.
1:08:22
Dobro.
1:08:24
Da odem, onda, po Dejmsa?
1:08:32
Nadam se da neæete misliti
da sam drzak, Amanda,
1:08:35
ali jeste li vi moda
pohaðali katolièku gimnaziju?
1:08:40
Molim?
1:08:43
Ne idem s njima.
-Stvari su za mene sad malo èudne.
1:08:47
I za mene su, takoðe.
1:08:49
Znam, ali urednik mi je u gradu.
Moram dovriti knjigu.
1:08:52
Neæu vas gnjaviti.
Neæu vam se èak ni obraæati.
1:08:55
Hteo ti to ili ne,
oni vani su tvoji roditelji.
1:08:58
Nisu mi oni roditelji.
-Molim?
1:09:01
To su moji baka i deda.
Roditelji su mi mrtvi.
1:09:06
On je oèigledno tvoj otac.
Lièi na njega.
1:09:11
Postoji razlog za to.
1:09:15
Daj, prestani.
-Ne. Zato me ona mrzi.
1:09:18
Zato me i tera da spavam u podrumu.
1:09:21
Odvratnom mestu sa pacovima
i baèvama erija Amontilado.
1:09:24
Misle da sam èudak!
-Ti i jesi èudak. Ali nisi jedini.
1:09:28
Ne razumete.
Vi ne znate kakav je to oseæaj.
1:09:31
Ima pravo, ali nemoj
oèekivati da æu te aliti.
1:09:34
To je zato to ne znam ko si ti.
1:09:38
Imam jedno pitanje.
U poslednjih 36 sati...
1:09:41
jesi li mi rekao ijednu istinitu stvar?
1:09:47
Samo sam hteo provesti neko vreme s vama.
To je sve.
1:09:58
Ja sam profesor,
a ne Holidej In, Dejmse.