Wonder Boys
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:21:00
sundurmamda bir polis memuru var ve hiç bir yere gitmiyor.
1:21:04
- Ayný adam mý?
- Aynýsý.

1:21:07
Kusura bakmayýn, Prof. Tripp,
ama bok gibi görünüyorsunuz.

1:21:11
Haklý. Yani korkunç görünüyorsun.
1:21:14
Bu rektör.
1:21:18
- Biz iyiyiz. Ýyiyiz.
- Ýyi,doðru.

1:21:20
-Sikindirik bir dolandýrýcýlýk krizi içnde.
-James...

1:21:23
buraya gel.
1:21:26
Uh, James,
bu kitap senin mi?

1:21:30
Bu.. fena deðil.
Hiç fene deðil.

1:21:34
- Teþekkürler.
- Birþey deðil.

1:21:42
Bunu yayýmlamak istiyorum.
1:21:43
Doðru bir editörün yardýmý ile,
1:21:47
bu harika olabilir.
1:21:49
Aw,bu harika.
Bu harika.

1:21:51
Sen ve Officer Pupcik arasýnda,
o bir sonraki Jean Genet olabilir.

1:21:56
Uzun zaman önce birisi hapishanede güzel bir kitap yazmýþ.
1:21:59
Endiþelenme, James.
Bir þeyler düþüneceðiz.

1:22:03
Ben endiþeli deðilim.
Siz endiþelenmyorsunuz, deðil mi, Prof. Tripp?

1:22:06
Ben biraz endiþeliyim, James.
1:22:10
Endiþelenmeyin.
Eðer beni kovsalar bile bu umrumda olmaz.

1:22:13
Muhtemelen beni kovacaklar.
1:22:15
Þeyy, bunun olmayacaðýný umalým.
1:22:20
Prof. Tripp.
1:22:22
- Evet, James?
- Beni hapse bile atsalar,
1333
01:25:48,157 --> 01:25:50,523
siz yine de sahip olduðum en iyi öðretmensiniz.

1:22:35
Merak ediyorum eðer aklýnda üniversite varsa,
1335
01:25:59,835 --> 01:26:02,668
özgür bir eðitim alabilir mi.

1:22:41
Walter onu fena sýkýþtýracak, deðil mi?
1:22:43
Bunu yakýnda öðreneceðiz.
1:22:45
Birkaç saat içinde...
1:22:46
polis ile James'in ailesinin yanýnda oturuyor olacak..
1:22:48
ve bu sabah biraz zor iþiyordu.
1:22:55
Dün gece bizim evi aramadýn deðil mi?
1:22:58
Sanýrým aradým, evet.

Önceki.
sonraki.