1:32:20
- Gerçekten umrumda deðil.
- Sen--
1:32:22
Ne demek istediðimi anlýyor musun?
1:32:24
Evet.
1:32:28
- Gezi için saðol, Vernon.
-Her zaman.
1:32:30
-Ve birþey daha.
- Evet?
1:32:32
- Bana Vernon demeyi býrak.
- Tamam.
1:32:35
- Ceket, Tripp.
- Ne?
1:32:39
Cekete ihtiyacýmýz var.
1:32:41
Oh,doðru.
1:32:47
Oola, bu ceket hakkýnda--
1:32:49
Evet.
1:32:51
Eskiden Marilyn Monroe'nunmuþ.
1:32:55
- Gerçekten mi?
1:32:57
Küçük omuzlarý varmýþ,
1:32:59
senin gibi.
1:33:01
Birçok insan bunu bilmez.
1:33:05
Teþekkürler.
1:33:08
Adamým, þu senin kitap bayaðý kaçýk birþey olmalý.
1:33:11
Hadi,bebeðim. Gidelim.
1:33:25
biraz evvel ne yaptýðýný bana açýklar mýsýn?
1:33:27
Ýçiöden öyle geldi.
1:33:30
Oh. Tebrikler. Bu arada,
James ne olacak ?
1:33:33
Walter Gaskell'a mý yakaracak?
1:33:35
Walter Gaskell James Leer'ý hapse yollamak istemiyor.
1:33:38
Þu an onun ofisinde.
1:33:40
Onun ailesiyle konuþuyor,
polise...
1:33:43
bir çare bulmaya çalýþýyor
1:33:45
Tripp, en azýndan onu kovarlar.
1:33:48
Bu önemli deðil.
1:33:51
Bu çok aydýnlatýcý,
Professor.
1:33:53
Amerika'nýn çocuklarýnýn böyle bir öðretmene...
1:33:55
sahip olduklarýný bilmek güzel.
1:33:56
Kimse bir yazara birþeyler öðretemez.
1:33:59
Ona bildiklerini anlatýrsýn.