1:34:01
Ona içindeki sesi bulmasýný ve onunla kalmasýný söylersin.
1:34:03
Bazen onu saklayabileceðini söylersin.
1:34:05
Bazen de saklayamayacaðýný
1:34:07
çünkü tek yolu gittikleri yere gitmeleridir.
1:34:10
Tabiki, nereye gitmek istediðini bilmenin yardýmý olur.
1:34:16
Öðrencilerimin bunu ortaya çýkarmasýnda yardýmcý oluyorum..
1:34:19
ve Sara...
1:34:22
son yýllarda harcanan emeðe deðer þeyler yaptý .
1:34:29
James ise,
artýk gerçekten bana ihtiyacý kalmadý.
1:34:33
Sen varsýn.
1:34:36
Ben?Ben ona ne yapabilirim?
1:34:41
Oh, bilmiyorum, Crabs.
1:34:43
Doðaçlama yap.
1:34:45
Bunda oldukça iyisin.
1:34:52
Tripp.
1:34:58
Üzgünüm.
1:35:11
Doðaçlama yap.
1:35:13
Benim için,
baþýndan sonuna kadar doðaçlamaydý.
1:35:16
Ne yapmam gerektiðini biliyordum
Sara'yý bulmalýydým.
1:35:20
Onu kararýma inandýrmalýydým..
1:35:25
doðrusu o herþeyin baþlangýç noktasýydý.
1:35:34
1:35:37
Ve þimdi,önceki yýldan bildiðiniz üzere...
1:35:43
Sözcük festivalinde bir tür geleneðimiz var.
1:35:46
Ben konuþuyorum, tabiki,
1:35:48
baþarýlý yazarlarýmýza,yazdýklarýnýn.
1:35:50
yayýncýlar tarafýndan temsil edilmesi..
1:35:54
þansýný tanýyoruz.
1544
01:39:53,741 --> 01:39:56,642
Bu hafta sonu, Kuzey Braddock'dan Susan Lowery...