You Can Count on Me
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:17:02
и че ако не престана...
1:17:04
ще горя в ада!
1:17:09
Не мислиш ли?
1:17:11
Ами... не.
1:17:15
Ами щеше да е доста по-добре
от всичките тези...

1:17:19
"Защо според теб си в това положение?",
психологически дивотии.

1:17:25
Е, защо според теб
си в това положение?

1:17:28
Спрямо кого?
1:17:31
Всички.
1:17:36
Съжалявам ги.
1:17:44
Не е ли абсурдно?
1:17:56
Никога не съм бил по-отегчен
през целия си живот.

1:17:59
Трябваше да дойдем в
7 или 8 часа сутринта.

1:18:02
Колко е часа сега?
1:18:04
14:30.
1:18:07
Баща ми добър рибар ли беше?
1:18:10
Да, биваше го в тези неща.
1:18:11
Знаеше всичко за гората,
всичко за лова,

1:18:15
риболова и колите.
1:18:17
Ако не беше такъв трън в задника,
щеше да е забавно да общуваш с него.

1:18:21
Може сега да е станал по-добър.
1:18:24
Съмнявам се.
1:18:25
Мисля, че е по-добър.
1:18:29
Откъде си сигурен?
Виждал ли си го някога?

1:18:32
Не.
1:18:35
Не ти ли се е искало
да се запознаеш с него?

1:18:37
Предполагам.
1:18:39
Живее наблизо.
1:18:42
Мислех, че живее в Аляска.
1:18:43
Не, аз живях в Аляска.
1:18:45
Доколкото знам,
той живее в Оубърн.

1:18:49
Можем да го потърсим
в телефонния указател.

1:18:54
Искаш ли да опитаме?
1:18:58
Добре.

Преглед.
следващата.