1:30:21
Би ли го изключил, моля те?
1:30:29
Няма нужда да
казваш нищо, Сами.
1:30:30
Искам да се махнеш от тук.
1:30:36
Какво имаш предвид?
1:30:38
Не мисля, че е
редно да живееш тук.
1:30:42
Не смятам, че знаеш как да
се държиш с 8 годишно дете.
1:30:45
А аз не знам, как да те накарам
да престанеш, затова...
1:30:47
Не мисля, че трябва
да оставаш тук.
1:30:51
Не знам какво друго да кажа.
1:30:53
Значи така, а?
- Точно така.
1:30:55
Според мен ти си тази, която
не знае как да се държи в 8 годишно дете!
1:30:58
Полудя ли?
1:31:02
Не, чуй ме.
1:31:03
Може да не съм най-страхотната
майка на света,
1:31:05
но правя най-доброто,
на което съм способна.
1:31:07
А и той няма нужда от теб
да му натикваш лицето в лайната,
1:31:09
само защото мислиш,
че ще е добре за него!
1:31:11
Скоро той сам ще открие,
че светът е ужасно място,
1:31:14
че хората са гадни и за това
не му е нужна помощта ти.
1:31:18
Повярвай ми!
1:31:24
Мисля, че трябва да си
наемеш собствено жилище.
1:31:28
Мислех си, че може би...
Ще бъда щастлива да ти помогна финансово.
1:31:33
Какво искаш да кажеш да си наема жилище?
- Исках да кажа... Аз...
1:31:36
Имаш предвид тук, в Скотсвил?
- Да.
1:31:38
И защо да го правя?
Защо просто да не замина? Точка.
1:31:47
Ако това искаш, добре,
няма проблем.
1:31:51
Но не това искам да кажа.
1:31:56
Ти си важен човек за Руди
1:31:58
и най-важния човек за мен.