:52:00
Men jeg har vænnet mig til
at ignorere dem, og de har vist givet op.
:52:06
Tror du, det er sådan med
alle vores drømme og mareridt, Martin?
:52:12
Skal man give dem næring
for at holde dem i live?
:52:15
Men de hjemsøger dig, John.
:52:19
De er min fortid.
Alle hjemsøges af deres fortid.
:52:26
Nå, farvel.
:52:28
John, jeg vil tale med instituttet.
:52:32
Måske til foråret.
:52:40
Hej, Nash.
:52:46
Er du bange?
:52:50
Forfærdet.
:52:52
Fornedret. Forstenet.
:52:54
Lamslået.
:52:56
Du må hellere ringe til Alicia,
ellers får jeg...
:52:59
-Jeg ringer til hende.
-...en masse problemer.
:53:06
-Tak, professor.
-Farvel.
:53:07
-Hav en god dag.
-Farvel.
:53:09
Princeton Universitet - marts 1994
:53:10
Jeg har papirerne, hr. Bayer.
:53:12
Professor Nash?
:53:18
-Kan du se ham?
-Ja.
:53:20
Er du sikker?
:53:22
Sikkert? Er han i dit synsfelt?
:53:25
Godt.
:53:26
Undskyld, men jeg er altid mistænkelig
over for nye folk.
:53:29
-Vi ses næste uge, professor.
-Vi ses næste uge.
:53:33
Nu da jeg ved, at du eksisterer,
hvem er du så, hvad kan jeg hjælpe med?
:53:38
Professor, jeg hedder Thomas King.
:53:40
Thomas King?
:53:41
Jeg er her for at fortælle Dem,
at De er indstillet til Nobelprisen.
:53:54
Undskyld, men jeg er overvældet.
:53:56
l de seneste år
er Deres ligevægt blevet en milesten...