Along Came a Spider
prev.
play.
mark.
next.

:29:11
Onamo dovode uèenike.
To je moj jutarnji posao. Prijave dolaska.

:29:15
Kamere su tamo, tamo,
tamo i tamo.

:29:19
Senzori pokreta su posvuda uokolo.
:29:23
Siguran naèin da se
luðake održi podalje.

:29:26
Toèno tako.
Mi smo stalno gledali u krivom smjeru.

:29:30
- Na koja je vrata izašao?
- Ona tamo.

:29:33
Ravno vode prema
njegovom mjestu za parkiranje.

:29:39
Uðimo unutra.
:29:48
Njegova uèionica.
:29:52
Uèio je djecu kako je
sve na internetu povezano.

:29:56
- Alex. Može trenutak?
- Naravno.

:30:01
Mislim da su meðusobni ratovi
potpuni gubitak vremena.

:30:05
Ako sam sinoæ pretjerao,
isprièavam se.

:30:08
Nemoj. Bio sam i ja tamo.
:30:12
- Ako ti bilo što treba, samo reci.
- Naravno, Mac.

:30:17
Dr. Cross, ovo bi vas moglo zanimati.
:30:27
- Je li ovo Meganin stol?
- Da.

:30:31
- Što vi to radite?
- Pretražujem GIF-ove.

:30:34
Formate grafièke datoteke.
Svi su stego-kodirani.

:30:37
Negdje meðu milijardama jedinica i nula
koje tvore ovu sliku, krije se tekst.

:30:43
To je najnoviji naèin
razmjene poruka unutar razreda.

:30:46
Izluðuje sve uèitelje.
:30:50
- Kada bi mogli uæi u njega?
- Vjerojatno nikada.

:30:53
Stego se ne probija bez lozinke.
:30:56
Hoæeš li me odvesti u njegov ured?

prev.
next.