:29:11
Onamo dovode uèenike.
To je moj jutarnji posao. Prijave dolaska.
:29:15
Kamere su tamo, tamo,
tamo i tamo.
:29:19
Senzori pokreta su posvuda uokolo.
:29:23
Siguran naèin da se
luðake odri podalje.
:29:26
Toèno tako.
Mi smo stalno gledali u krivom smjeru.
:29:30
- Na koja je vrata izaao?
- Ona tamo.
:29:33
Ravno vode prema
njegovom mjestu za parkiranje.
:29:39
Uðimo unutra.
:29:48
Njegova uèionica.
:29:52
Uèio je djecu kako je
sve na internetu povezano.
:29:56
- Alex. Moe trenutak?
- Naravno.
:30:01
Mislim da su meðusobni ratovi
potpuni gubitak vremena.
:30:05
Ako sam sinoæ pretjerao,
isprièavam se.
:30:08
Nemoj. Bio sam i ja tamo.
:30:12
- Ako ti bilo to treba, samo reci.
- Naravno, Mac.
:30:17
Dr. Cross, ovo bi vas moglo zanimati.
:30:27
- Je li ovo Meganin stol?
- Da.
:30:31
- to vi to radite?
- Pretraujem GIF-ove.
:30:34
Formate grafièke datoteke.
Svi su stego-kodirani.
:30:37
Negdje meðu milijardama jedinica i nula
koje tvore ovu sliku, krije se tekst.
:30:43
To je najnoviji naèin
razmjene poruka unutar razreda.
:30:46
Izluðuje sve uèitelje.
:30:50
- Kada bi mogli uæi u njega?
- Vjerojatno nikada.
:30:53
Stego se ne probija bez lozinke.
:30:56
Hoæe li me odvesti u njegov ured?