American Outlaws
prev.
play.
mark.
next.

:15:02
-Bila je Europljanka.
-U redu.

:15:05
Priznaæu da je Sadie žena,
ako prestaneš o mojoj Zee.

:15:08
-"Moja Zee"?
-Tvoja Zee?

:15:11
O ženskim oèima
zakljuèio sam da vrijedi

:15:13
Iskre još od
Prometejeve vatre

:15:17
One su knjige, umjetnièko djelo
izvor znanja

:15:20
Pokazuju, sadrže i hrane
cijeli svijet

:15:23
Ne znam što si rekao,
ali je lijepo zvuèalo.

:15:27
To je Shakespeare.
On je Europljanin.

:15:30
Napiši mi to
da mogu reæi Zee .

:15:33
-Poslati æu ti telegram.
-Hvala brate.

:15:37
-Hvala ti na pomoæi Cole.
-Mnogo si napravio za nas.

:15:42
-Izbjegavao si ga, zar ne?
-Što, rat?

:15:45
Dovraga, ne.
:15:47
Nešto sam izbjegao,ali. . . .
:15:50
-Bio si jasan.
-Yeah.

:15:52
Bilo je mnogo ubijanja.
Zašto bi mi to nedostajalo?

:15:56
Zato što smo dobri u tome.
U pucanju smo odlièni.

:16:00
Isprièaj to kome i ubiti æe te.
Znaš da sam najjaèi u gradu.

:16:06
A ti si strašan
kuèkin sin sa pištoljima.

:16:16
Momci.
:16:24
Zdravo narode,kako ste?
:16:26
-Zdravo?
-Istoènjaci.

:16:28
Dobro, hvala vam sir.
:16:30
Ja sam Rollin H. Parker,
predstavnik Thaddeusa Rainsa. . .

:16:33
. . .predsjednika Rock
Northern Željeznice.

:16:36
Ovo je Allan Pinkerton. . .
:16:39
...osnivaè Tajne Službe
i u službi je Mr. Rainsa.

:16:43
Bez sumnje ste èuli,
naša željeznica kreæe na zapad.

:16:47
Pa, istoèno biste dospjeli ispod vode.
:16:51
Kretanjem na zapad
otvaramo ljudima granice.

:16:55
Na planiranom pravcu puta
nalazi se vaša zemlja.

:16:58
Ovdje sam da dobijem vaše potpise
na ovom ugovoru za prodaju zemlje.


prev.
next.