Atlantis: The Lost Empire
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:42:00
Tím se všechno zmìnilo.
:42:01
Tím se nic nezmìnilo.
:42:04
Jen si to vemte, pane Harcourte!
:42:32
Buïte pozdraven, Vaše Velièenstvo.
Pøivedla jsem návštìvníky.

:42:35
Znᚠzákon, Kotì.
Žádný cizinec nesmí vejít a žít.

:42:44
Ale otèe...
:42:45
Tito lidé nám mohou pomoci.
:42:48
Nepotøebujeme jejich pomoc.
:42:54
Otèe...
:42:55
To staèí!
Promluvíme o tom pozdìji.

:43:01
Vaše Výsosti?
:43:03
Jménem mé skupiny...
:43:04
bych rád vyjádøil, že je to èest,
být pøijat ve Vašem mìstì.

:43:07
Ehm. Promiòte?
Veliteli?

:43:08
To máte trochu velké oèekávání...
:43:10
že jste tu vítání.
:43:12
Ale pane, ušli jsme
dlouhou cestu, abychom našli-

:43:15
Vím co hledáte...
:43:17
a zde to nenajdete.
:43:19
Vaše cesta byla zbyteèná.
:43:21
Ale my jsme míroví badatelé,
muži vìdy.

:43:24
A proto jste si pøinesli zbranì.
:43:28
Naše zbranì nám mohou pomoci
pøekonat rùzné nástrahy na cestì.

:43:33
Nìkteré nástrahy nemùžete
pøekonat pouze silou.

:43:37
Vrate se ke svému lidu.
:43:39
Musíte ihned opustit Atlantidu.
:43:42
Ale, Vaše Výsosti,
buïte schovívavý.

:43:44
Pane--
Teï ne, synku.

:43:46
Vìøte mi.
Mìli bychom udìlat co øíká.

:43:50
Mohu uctivì požádat,
abychom smìli zùstat jednu noc, pane?

:43:54
To by nám umožnilo trochu odpoèinout
a doplnit zásoby...

:43:57
abychom mohli být ráno pøipraveni
na cestu zpìt.


náhled.
hledat.