Atlantis: The Lost Empire
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
Za tebe sam smislio nešto drugo.
Mora da postoji još nešto.

1:00:01
Pa, ne piše ništa,
samo da

1:00:03
"Srce Atlantide leži u oèima kralja."
1:00:06
Pa, možda æe nam Matori
1:00:07
pomoæi da išèeprkamo rupe.
1:00:09
šta kažete na to šefe?
1:00:11
gde se nalazi skriveno mjesto sa kristalom?
1:00:12
Za džabe gubiš svoje vrijeme.
1:00:14
Možda nisam bio dovoljno jasan.
1:00:17

1:00:21
Rourke, ovo nije bio dio plana.
1:00:23
Promjeni se plan, doco.
1:00:24
Predlažem vam da sanirate
1:00:26
to vaše povreðeno srce.
1:00:27
Takvo nešto ne pristaje najamniku.
1:00:29
Pa, kao i uvek diplomatija
nas ne vodi nigdje.

1:00:33
Sad æu da odbrojim do 10,
1:00:34
a vi æete mi reæi gde je kristal.
1:00:37
1...
1:00:39
2...
1:00:41
9...
1:00:42
d..
1:00:50
Srce Atlantide
1:00:52
leži u oèima kralja.
1:00:54
To je to.
Riješio sam.

1:00:56
Rourke, ovaj posljednji put
1:00:57
moraš me saslušati.
1:00:58
Nemaš pojma na šta je sve ova
1:01:00
energija sposobna.
1:01:01
Istina, ali mislim da postoji nekoliko zemalja,
1:01:04
koje bi platile makar koliko da to saznaju.
1:01:10
Požuri. Ajmo.
1:01:31
Pogodak.
1:01:38

1:01:43
Prošlost naših kraljeva.
1:01:49
Thatch, reci joj da prekine s tim,
1:01:51
imamo sastanak.
1:01:59


prev.
next.