1:33:03
Toèno znam kako se osjeæao.
1:33:08
Laku noæ, Joe.
1:33:10
Vas dvojica veæ
dulje radite skupa.
1:33:14
Jo ste dobri prijatelji?
1:33:16
Jesmo. Ljudi kau da lopovi
ne znaju za èast. Pogreno.
1:33:20
Posve pogreno.
1:33:22
Mi smo kao istraivaèi
Lewis i Clark. Lewis
1:33:26
je zaglavio negdje u Africi.
1:33:30
Izgubljen je u
afrièkoj divljini.
1:33:33
A Clark, Al Clark, mislim
da se tako zvao,
1:33:37
odmah prestaje sa svojim
radom i ide ga traiti.
1:33:40
Ide traiti Lewisa, a zato?
Zbog prijateljstva.
1:33:45
Zaboga, Joe, to su bili
Stanley i Livingstone.
1:33:49
Lewis i Clark su pokuali
naæi Sjeverozapadni prolaz.
1:33:54
Ali su bili prijatelji.
- Dakako.
1:33:56
Pitao je o prijateljstvu.
1:33:58
Uvijek me mora ispravljati.
- Oprosti.
1:34:01
Budna si.
1:34:02
Nisam mogao spavati.
Moda bismo mogli...
1:34:05
Gdje je Joe?
- Spava kao top.
1:34:08
Terry. - Doista spava
kao top. Mogli bismo
1:34:11
otiæi do bara i popiti
neto da lake zaspimo.
1:34:17
Malo je kasno. - Ma nije.
Nije ni najmanje.
1:34:22
Mora ivjeti punim pluæima.
1:34:25
Pravi se kao da ti je to
najbitnija stvar u ivotu.
1:34:28
Dobro, idem po ogrtaè.
1:34:50
Volim ovu pjesmu.
- Prvi put je èujem.
1:34:56
Uvijek moram pritisnuti A-1 na
duboksu. Jednostavno moram.