Bandits
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:02:03
Burasý mezarýmýz olacak.
:02:05
Kate Wheeler.
Bundan nefret ediyorum.

:02:09
Kendini beðenmiþ.
yalancý. beþpara etmez.

:02:14
-Tamam. meseleyi anladým.
-Gerçekten mi. Joe?

:02:20
Gerçekten anladýn mý?
Çünkü iki saattir...

:02:22
seni mümkün olan en sert
dille uyarmay a çalýþýyorum.

:02:28
Bu kadar rehineyle ne
yapacaðýmýz sanýyorsun?

:02:29
-Baþka çaremiz yok. tamam mý?
- Evet var.

:02:31
Mesela teslim olabiliriz.
-Hey. Neler saçmalýyorsun?

:02:35
Bu laflarý çok duydum.
Sen istersen...

:02:37
polislerin koluna
atýlabilirsin. tamam mý?

:02:39
-Joe. dýþarýya bir bak.
O baþardý.

:02:43
Evet. kesinlikle baþardý.
Kate görevini baþarýyla yaptý.

:02:49
-Cesaretine hayran
olmamak elde deðil doðrusu.

:02:55
Þu anda bulunduðu yerden
ateþ etmeye baþladý.

:03:06
-Herkese iyi akþamlar.
Ben Darren Hend.

:03:09
Bu aksam sizlere inanýlmaz
bir öyküden söz edeceðiz.

:03:12
Bu öykü. bir anlamda
Parktaki Suç Tiyatrosu sayýlýr.

:03:14
Hiç modasý geçmeyecek bir öykü.
Kýsmen rehinelerle...

:03:17
kýsmen de meclis binasýyla
ilgili bir öykü.

:03:20
Öykümüz, Amerika'nýn
gelmiþ geçmiþ en iyi...

:03:22
banka soyguncularý olan Joe Blake
ve Terry Collins hakkýnda.

:03:26
Bu adamlar. içinizden birinin
canýna kýymadýysa þanslýsýnýz.

:03:29
Evet. ben bu kiþilerle. evimi
soymalarýndan sonra konuþtum.

:03:33
Bu iki suçluyla
konuþmamýn nedeni...

:03:35
onlarýn profesyonelce yaptýðý iþe
bizzat tanýklýk etmekti.

:03:42
Biz bu iþi Julia'yla
yýllardýr yürütüyoruz.

:03:44
Ama tam anlamýyla
profesyonel sayýlmaz.

:03:46
Olay larýn gerçek yüzü
bu cesur suçlularý sonunda...

:03:49
meþhur etmeye yetti.
Röportajdan bir gün sonra...

:03:52
her ikisi de yakalandý. Bununla
ilgili görüntülerimiz var.

:03:59
Az sonra bu görüntüleri
birlikte izleyeceðiz.


Önceki.
sonraki.