Black Hawk Down
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:08:02
Vím nìco o minulosti.
:08:05
Vidíte to všechno?
:08:06
Všecko se jednoduše zítra pohne.
:08:10
I když tu zítra nebudou bílý vojáci z Arkensaw.
:08:14
No, mìl byste vìdìl, že jsem z Texasu.
Pane Garrisone,

:08:18
myslím, že jste sem nemìli chodit.
:08:21
Tohle je obèanská válka.
:08:24
Toto je naše válka, ne vaše.
:08:30
300 000 mrtvých, jak poèítám,
to není válka, to je genocida.

:08:37
A vychutnejte si ten èaj.
:08:45
Jak se ti jeví?
:08:48
Poslušný, kultivovaný...a tobì?
:08:49
Dobrej úlovek.
:08:53
Zabere to èas, ale poèítám,
že je to oslabí.

:08:55
Nemáme moc èasu. Èekáme na velkou zásilku.
:08:57
Toto není Irák.
Je to teï mnohem komplikovanìjší.

:09:02
Šéfe, vìtšina Washingtonu mùže nesouhlasit.
Rozumìjte, chtìjí po mì zprávy o situaci
každé ráno už týden.

:09:09
Tak jim øeknìte, že tahle situace je ... èerstvá.
:09:16
Letištì Mogadišo
Velitelství americké armády

:09:19
Dámy a pánové, jmenuji se Flip Elvis Wallcott
:09:22
a dnešní odpoledne budu vaším pilotem.
:09:24
Federální zákony zakazují kouøit
na palubì Èernýho jestøába.

:09:27
Pro ty, kteøí zvládli mogadišský
program "Pøipraven k letu", to bude
dnes nìco nového.

:09:32
A jako obvykle...zkontrolujte si,
zda jsou vaše zadky na svých sedadlech
a zda jsou vaše pásy v poøádku.

:09:37
Pouèení pøed odletem skonèilo.
Odlétáme.

:09:56
61, tady 64. Oblast mysu je bezpeèná.
Mám špatné zprávy.


náhled.
hledat.