:08:02
Biraz tarih bilirim.
:08:05
Olanlarý görüyor musunuz?
Bu, yarýný biçimlendiriyor.
:08:09
Ýçinde Arkansaslý beyaz çocuklarýn
fikirlerinin bolca bulunmadýðý bir yarýný.
:08:14
Ben orasýný bilmem. Ben Teksaslýyým.
:08:17
Bay Garrison, bence buraya gelmemeliydiniz.
:08:21
Bu bir iç savaþ.
:08:24
Bu bizim savaþýmýz.
:08:27
Sizin deðil.
:08:30
300.000 ölü var, sayý artýyor.
:08:32
Bu bir savaþ deðil Bay Atto. Bu bir soykýrým.
:08:37
Þimdi çayýnýzýn tadýný çýkarýn, anladýnýz mý?
:08:45
NasýI buldun onu?
:08:47
Medeni, kültürlü ve zalim.
:08:50
Evet, iyi bir av.
:08:52
Zaman alacak,
ama Aidid eksikliðini hissedecek.
:08:54
Fazla zamanýmýz olduðundan emin deðilim.
:08:57
Burasý Irak deðil, biliyorsun.
Oradan çok daha karmaþýk.
:09:02
Washington'dakiler buna katýImayabilir.
:09:04
Bu hafta her sabah durum raporu istediler.
:09:09
Onlara durumun hassas olduðunu söyle.
:09:16
MOGADÝÞU HAVAALANI
ABD ORDU KARARGAHI
:09:19
Bayanlar baylar. Ben Cliff ''Elvis'' Wolcott.
:09:22
Bugün pilotunuz benim.
:09:23
Federal yönetmelik uyarýnca sigara içilmeyen
bir Kara Þahin helikopterindesiniz.
:09:27
Mogadiþu sýk uçuþ programýndakiler
100 ekstra kredi kazanacak.
:09:32
Her zamanki gibi mideniz bulandýðýnda
önünüzdeki torbalarý kullanabilirsiniz.
:09:37
Bir numaralý göstergeler iyi Cliff. Ýkiye geç.
:09:40
Hala açýk.
:09:56
61, burasý 64.
UHF bandýndaki güvenli kanala geç.
:09:59
Kötü haberlerim var.