:38:06
Трябва да се запозная с адвоката ти.
:38:10
Трябва да излеза от тук, Диего.
:38:16
Знам само 2 начина да излезеш по-рано оттук.
:38:20
Единият... е бягство.
:38:26
Добре, а другият?
:38:32
- Май ще трябва да си отворим учебниците.
- Човече, майната ти.
:38:35
Нищо няма да отваряме.
:38:38
Ти си малката кучка на надзирателя.
:38:41
Правиш тая гадост, за да откачиш малко време.
:38:43
Защо не?
:38:45
Искам да изляза от тая лайняна
дупка възможно най-бързо.
:38:48
Но за да изляза предсрочно,
някои от вас трябва да се дипломират.
:38:51
Трябва да забравиш. Безнадежден си.
:38:55
Майната ти.
:38:56
Ще се видим под душа.
:38:58
Останалите от вас може да си вземат
дипломи и работа, когато излязат оттук.
:39:03
Мамка му, аз съм тук доживотно.
:39:05
Тъпако, аз съм престъпник.
Никой не ми дава работа.
:39:11
Да научим малко престъпни номера.
:39:13
Знаеш ли какво? Ще направим сделка.
:39:17
Половината време аз ще
те уча за Джордж Вашингтон
:39:20
през другата половина ще те
уча как се пренасят наркотици.
:39:24
Нищо не знаеш за пренасянето на наркотици.
:39:28
Така ли?
:39:29
Бях арестуван в Чикаго с 330 килограма трева.
:39:33
Мисля, че се класирам.
:39:34
Откъде взе 330 кила бурен?
:39:37
Долетя от Мексико с едномоторна Чесна.
:39:41
Разбрахме ли се?
:39:49
Какво?
:39:51
Чух какво каза днес в часа за контрабандата.
:39:55
Никога не съм вярвал, че си убиец.
:39:57
Знаех, че си "магоко".