:38:01
Han er boble drengen.
:38:02
Luk røven!
:38:04
Hvad laver du
udenfor din vogn?
:38:05
Jeg holder kæft.
:38:06
Jeg kunne godt bruge
noget frisk kød i mit show.
:38:10
Hvorfor hiver du ikke bare
din lille boble røv...
:38:12
op i toget igen?
:38:14
Tak, men, eh...
:38:16
Jeg skal være i
Niagara Falls inden lørdag...
:38:19
og forhindre at Chloe
bliver gift.
:38:22
det er så .., så smukt.
:38:25
jeg elskede også en gang en anden.
:38:27
- Gjorde du?
- I 10 minutter.
:38:29
Så sparkede jeg hendes røv
ud af bilen.
:38:31
Nå, Jeg må afsted.
:38:34
afsted?!
Hvad vil du gøre?
:38:37
Du er en freak,
og jeg burde vide det.
:38:39
Det er mit job.
:38:41
Ingen pæn pige vil
gifte sig med en boble freak.
:38:44
Når du engang får det ind i
din fede, freaky skald...
:38:47
så ring til mig.
:38:49
Hvad er der galt i at være en freak?
:38:53
- Åh!
- Åh! Det gør ondt!
:38:57
Doktor?
:38:58
Er han OK?
Det var ikke min mening at...
:39:01
Han ser så sød ud
når han ikke råber.
:39:03
Du har dræbt ham.
:39:07
- Hvad skal vi gøre?
- Wow!
:39:09
Held og lykke! Farvel!
:39:12
Op med humøret, Boble!
:39:15
OK. Farvel!
:39:16
Tag dine kufferter!
Tror du jeg er tjener?
:39:26
Hey, hvor tror i at i skal hen?
:39:28
Vi tager med dig,
Dr. Boble.
:39:30
Vi tager med dig.
:39:32
Dr. Boble? Nej, nej!
:39:33
I er frie.
:39:36
I kan gøre som det passer
jer nu.
:39:37
Åh, Vi er frie!
:39:39
Fri som en fugl!
:39:41
Til Niagara Falls!
:39:44
Til Niagara Falls!
:39:45
Hele vejen!
Åh, Jeg elsker det!
:39:47
Hør her, venner...
:39:48
Jeg må gøre det her alene.
:39:54
- Åh, Ja.
- Farvel!