:43:00
- Por isso vim cá.
- O quê?
:43:03
Claudia, eu preciso de ir lá.
:43:07
Podes pedir o carro a tua mãe?
:43:09
Preciso de uma boleia.
Preciso que me ajudem a deslocá-lo.
:43:12
- Deslocá-lo?
- Ao corpo.
:43:15
Tu mataste o Bobby Kent?
:43:17
Eu não disse que matei alguém.
:43:20
Eles é que o mataram.
Nem diria que o assassinaram.
:43:23
Ele estava a enfrentá-los.
:43:25
Estava?
:43:27
Sim, ele estava a tentar fugir,
:43:29
a implorar ao Marty... a dizer...
:43:32
"Desculpa. Por favor, eu farei tudo,
mas não me mates."
:43:36
Quando ele disse isso,
:43:37
o Marty avançou para ele
:43:40
e atingiu-o no coração
com a faca de mergulhar.
:43:42
Foi uma coisa totalmente,
totalmente extrema.
:43:47
Espera...
:43:49
Queres que alguém te leve lá
para deslocar um corpo?
:43:52
Quem for suficientemente
louco para fazer isso...
:43:55
Está bem, não iremos deslocá-lo.
:43:58
Só iremos lá ver se os rastos
dos pneus desapareceram.
:44:01
Nem pensar, Lisa. Nem pensar.
:44:04
Anda lá...
:44:06
Não! Tenho de ir, Lisa.
Estou atrasada para o trabalho.
:44:08
Tenho de estar na Pizza Hut
daqui a meia hora.
:44:11
Vai bugiar, Claudia.
:44:13
Eu só queria uma boleia...
:44:15
Espero que um dia tenhas um problema
para vires pedir-me ajuda.
:44:22
Não faças disto uma grande coisa
só porque eu te pedi boleia.
:44:26
E não digas nada, Claudia.
:44:29
Vai descansada, Lisa.
:44:35
Era a Lisa que se ia embora?
:44:39
- Está tudo bem?
- Está.
:44:41
O que se passa?
:44:42
Nada.
:44:44
Em que é que te meteste?
:44:46
Em nada. Tenho de ir trabalhar.
:44:52
Se tivesses testemunhado um crime,
género homicídio,
:44:56
e ligasses para um telefone vermelho,
mas não desses o nome, seria legal?