:34:02
И ти го познаваш.
Запознахте се в кръчмата на Донк.
:34:05
Мел Гипсън. Висок рижав, леко куца.
:34:08
O, Мал Малкълм Гипсън. Не Мел Гипсън.
:34:12
Да, Мал Гипсън. И тия знаят за него!
:34:16
Колко е малък света, а?
:34:17
Хей, Мик. Мик, обади ми се по някое време.
:34:23
Добре, човече. Хей! Може да отидем на обяд.
:34:29
- Мик, започваш да ме плашиш.
- Холивуд ми харесва.
:34:36
Добър вечер. Добре дошли Бевърли Хилс.
:34:38
Мерси.
:34:43
Та, историята ти за филмовата
компания току що се заплете.
:34:46
Къщата на Том Зетланд е била
ограбена и са взели всичко.
:34:49
O, господи, това е ужасно.
Но защо да усложнява разследването ми?
:34:54
Том убит?
:34:57
Апартамента му е ограбен и не
са оставили дори и прашинка.
:35:02
Може би Том се е натъкнал на нещо голямо
:35:05
и на ония им се е наложило да го очистят.
:35:07
Мислиш си, че хората от
филмовата компания са го убили?
:35:10
Възможно.
:35:12
Имах лошо чувство за този
случай от самото начало.
:35:15
Мисля, че трябва да внимаваш повече,
когато отидеш там.
:35:17
Ами, аз не отивам в
главната квартира на мафията.
:35:21
Ще интервюирам главния директор на студиото.
:35:23
Дори ще доведа и семейството си.
Те ще направят обиколка да разгледат студиото.
:35:35
Ами, добре тогава. Добре дошли,
дами и господа, момичета и момчета,
:35:38
в Парамаунт Пикчърс.
:35:41
Тук е където цялата магия се случва.
Но преди да започнем,
:35:45
ще ви помоля да си вдигнете дясната ръка.
:35:51
Точно така. Всичко, което видите тук...
:35:54
са някои от най-големите магии на киното.
:35:56
Затова трябва да ви помоля да се закълнете
да не разказвате нищо, което сте видели тук.