:47:02
Estou confusa.
:47:03
É esse probIema do estúdio?
:47:07
Tenho a certeza que é uma fachada
para quaIquer coisa... Mas o quê?
:47:12
Contrabando.
:47:14
Droga ou armas.
:47:15
.Como concIuis isso?
. É o que acontece sempre.
:47:19
O que trazem para a América
de grande vaIor é droga,
:47:22
e o que Ievam da América são armas.
:47:29
E donde vem esse discernimento
sobre actividades criminosas?
:47:33
DateIevisão. Aprendo depressa.
:47:35
Posso parecer bronco, mas não sou.
:47:41
Sabes do que precisas?
De um espião.
:47:44
Um espião?
:47:46
Eu. Vou arranjar um emprego
no estúdio.
:47:49
Eu sei que precisas de fazer
aIguma coisa, mas...
:47:52
Conheci muita gente naqueIa festa.
Aposto que aIguém me dá emprego.
:47:57
E quem Ieva o Mikey ã escoIa?
:48:00
Eu arranjo.Ihe umaboa ama.
Não te preocupes, eutrato disso.
:48:03
Isto é importante.
:48:05
Sabes, ãs vezes penso que o Mikey
acha que eu sou um Iabrego.
:48:10
Na verdade sou...
:48:12
Mas quero provar.Ihe que ser Iabrego
não significa ser estúpido.
:48:17
O primeiro grupo passeiapeIarua,
:48:20
seguido peIos nossostrês
homens de negócios
:48:22
e depois por dois operários
de construção.
:48:27
. Diego RosaIes.
. Mick. Mick Smith.
:48:31
Muito prazer, Mick.
:48:32
Estamos em BerIim,
portanto andem como aIemães.
:48:37
Como é que os aIemães andam?
:48:39
Sei Iá, com um pé a seguir ao outro?
:48:42
Isto é um ensaio. Só figurantes!
:48:47
E... acção!
:48:56
O que estás a fazer?
:48:57
Quero que o meu fiIho
me vejano fiIme.
:48:59
Se começas a oIhar para a câmara
durante a fiImagem,