:57:02
Hei, asta e o miºcare bunã în cariera ta.
:57:06
-Crezi?
-Vei ajunge departe, îþi zic eu.
:57:10
Sã nu ne uiþi de-aia.
:57:16
Foarte de treabã tipul.
:57:19
Habar n-are sã joace.
:57:22
Dar probabil cã va ajunge
actor principal într-un serial.
:57:26
-Mickey!
:57:29
Aºteaptã o secundã, dragã.
:57:32
-Ne mai vedem, Mike.
-Pa, Mikey.
:57:36
Presupun cã tatãl tãu vine sã te ia de la ºcoalã.
:57:38
Nu, sãptãmâna asta lucreazã.
:57:40
Pãcat. Dar cine te duce acasã atunci?
:57:44
Am o dãdacã, ca ºi ceilalþi copii.
:57:46
Ah, care-i?
:57:49
Acolo.
Aia mare.
:57:53
-Dãdaca ta?
-E unchiuk Jacko de acasã.
:57:57
-E însurat?
-Nu, dar e în cãutare.
:58:01
Salut. Dorothy Mathis.
Sunt profesoara lui Mickey.
:58:04
Ziua bunã, Dorothy.
Poþi sã-mi zici Jacko.
:58:08
:58:11
Al naibii de frumos.
:58:15
Los Angeles, da?
:58:18
Curios nume.
:58:21
Los Angeles.
:58:23
Da, înseamnã "îngeri pierduþi".
:58:27
E în italianã.
:58:30
I-am zis la Sue cã te duc într-un loc special pentru cinã.
:58:33
Are sã-þi placã.
Ai încredere în mine.
:58:42
Alege ce vrei din meniul de acolo...
:58:46
ºi zici cu voce tare înspre cutia aia.
:58:48
Dupã douã minute, deja te îndopi...
:58:51
fãrã sã fi coborât din maºinã.
:58:54
ªi noi avem aºa ceva acasã
:58:56
dar de aici a început totul.
:58:58
Deci poþi sã mãnânci ca un porc
ºi nimeni sã nu te vadã.