Crocodile Dundee in Los Angeles
prev.
play.
mark.
next.

1:10:01
Poate nu aduc nimic.
1:10:05
Se furiºeazã ei cu ceva.
1:10:07
Dar nu ºtiu ce.
1:10:09
ªtiu pe cineva
1:10:11
care tot trecea cu o roabã
1:10:15
graniþa, în fiecare zi.
1:10:17
"Îngrãºãmânt" le spune la vameºi.
1:10:19
Dar ei ºtiau cã ceva nu e în regulã.
1:10:22
ªi într-o zi au cãutat prin bãlegar.
1:10:25
Nimic.
1:10:28
Dar aveau dreptate.
1:10:32
Fãcea trafic de roabe.
1:10:34
Chiar sub nasul lor.
1:10:37
E ceva, dar nu ºtiu încã ce.
1:10:43
Cred cã avea dreptate prima oarã.
Sunt droguri.

1:10:47
Nu s-ar deranja pentru niºte roabe.
1:11:02
Tãiaþi!
1:11:05
Dupã ce aruncã!
1:11:08
-Perfect!
-Foarte bine, Paul.

1:11:10
Nu ardem acum castelul.
1:11:13
Îl vom arde mâine.
1:11:16
Deci toatã lumea merge acasã
devreme ºi mâine sunteþi liberi.

1:11:19
-Oooo! Perfect!
-Ne vedem vineri!

1:11:22
Devreme!
1:11:37
ªi ai vãzut recent aceste picturi?
1:11:40
Da, azi.
1:11:42
Deci sunt false.
1:11:45
Îþi dai seama din poze?
1:11:48
Nu. Dar aceste picturi...
1:11:51
ºi acestea...
1:11:54
nu mai existã.
1:11:56
În timpul bombardãrii
Belgradului de NATO

1:11:59
Muzeul Naþional al Serbiei a fost lovit.

prev.
next.