Crocodile Dundee in Los Angeles
prev.
play.
mark.
next.

:33:00
Pretpostavljam da neznaš Mel Gibsona.
:33:02
Mel Gibsona? Ponešto.
Garantovao sam za njega u zatvoru dvaput.

:33:07
Šališ se.
Stvarno ga poznaješ?

:33:09
- Mogao bih ti isprièati prièe o Ludom Melu.
- Molim te.

:33:13
Mislim da si rekao da smo završili
sa tim njuškanjima ljudi iz Novosti.

:33:17
Ona samo prati prvobitnu prièu.
Srediæu ja to.

:33:20
Ne. Ona sad želi da njuška po studiju.
Nisi trebao da pristaneš na to.

:33:24
Vidi, mi smo novi momci u gradu, zar ne?
:33:26
Trebalo bi da poènemo
da radimo na publicitetu.

:33:28
Ako poènemo da anatemišemo štampu,
biæe svuda oko nas.

:33:32
Ostavi to meni.
:33:33
- Skinuo je cipele... Hvala Toni.
- Nema na èemu.

:33:37
Trèao okolo skroz go.
:33:41
Podmetnuo požar u zgradi i
spalio je do temelja.

:33:47
Pravi ludak.
:33:50
Izvinite me.
:33:53
Mel Gibsonov nabolji prijatelj.
Praktièno su braæa.

:33:56
Video sam ih zajedno.
:33:57
Prièao sam im par prièa o Mel Gibsonu.
:33:59
- Ti neznaš Mel Gibsona.
- Znam.

:34:02
I ti ga znaš.
Upoznao sam ga u Donkovom pabu.

:34:05
Mel Gibson. Visoki crvenokosi momak,
hoda na štakama.

:34:08
O, "Mal" Malkolm Gibson.
Ne Mel Gibson.

:34:12
Da, Mal Gibson.
Znaju za njega èak ovde!

:34:15
Kao je mali svet, zar ne?
:34:17
Ej, Mik. Mik,
pozovi me kad hoæeš.

:34:23
U redu, starino. Ej!
Možda odemo na ruèak.

:34:29
- Mik, poèinješ da me plašiš.
- Sviða mi se Holivud.

:34:35
Dobar dan.
Dobrodošli na Beverli Hils.

:34:38
Hvala.
:34:43
Tvoja prièa o filmskoj
kompaniji postaje vruæa.

:34:46
Tom Zetlandov stan je opljaèkan,
uzeli su sve.

:34:49
O, Bože, to je užasno.
Ali kako to prièu èini vruæom?

:34:54
Tom je sluèajno nastradao?
:34:56
Njegov stan je oèišæen, bez
ostavljenog traga na èemu je radio?


prev.
next.