:22:03
Pozor na výslovnost. "To lend"
znamená nìco úplnì jiného.
:22:09
Vá pøítel ...
:22:12
Vá pøítel vám pùjèí
svùj seit.
:22:17
Nedá, pouze pùjèí,
protoe ho potøebuje.
:22:23
- Rozumíte?
- Ne.
:22:28
Procvièíme si to.
:22:37
Výbornì.
:22:39
A teï vae "lend". Øeknìte svému
pøíteli, aby vám pùjèil seit.
:22:47
Pùjèím si tvùj seit, Sysle.
:22:50
Tak to ne. Tady byste musel
uít slovesa "borrow".
:22:54
Kdy on vám poskytne
svùj seit, tak "lend", ...
:22:58
... ale kdy vy ho chcete
od nìho mít, tak "borrow".
:23:01
Kdy on mnì, tak "lend" ...
:23:04
... a kdy já jemu, tak "borrow"?!
:23:08
- Jo.
- Ne!
:23:16
- Kam jdete, mladý mui?
- Pryè. Angliètina nic pro mì.
:23:20
Já bojuji proti nepøíteli tím,
e vás uèím anglicky.
:23:24
A já vás nauèím.
Nesabotujte prosím mùj boj.
:23:35
Promiòte.
:23:58
Dvì hodiny.