Dark Blue World
prev.
play.
mark.
next.

:53:04
Što se to dogodilo?
:53:06
Išli smo pogledati pèele pa
je Beth zaradila žalac.

:53:09
Imate li amonijak?
-Pogledat æu. Prièekaj tu!

:53:20
Susan.
-Da?

:53:23
Zbilja si mi nedostajala.
-Aha.

:53:27
Jesam li i ja tebi nedostajao?
-Molim?

:53:29
O da.
Kakav nered!

:53:36
Evo ga.
-Sjajno.

:53:39
K vragu, ishlapio je.
:53:42
Nema ga više.
-Imate li...

:53:46
Kako se engleski kaže ocat?
:53:49
Kiselo je i koristi se za
krastavce. -Ocat?

:53:52
Da, ocat.
-Djeco, tko zna gdje je ocat?

:53:54
Ja.
-Èekaj! Ponesi ovo!

:53:59
Bit æe ti dobro.
:54:01
Znaj da je pèeli gore, nego
tebi. Ona više neæe poletjeti.

:54:12
Ali osa ne.
:54:14
Ne. Ona može bosti koliko hoæe.
Ali ne smije praviti med.

:54:23
Dobro miriše.
-Smrdi.

:54:27
Oprostite. Ponašala sam se
kao budala.

:54:31
Nije važno. Bili ste jako ljuti.
Bili ste ljupki.

:54:37
Pogledajte ga!
:54:43
Jako je sladak.
:54:46
Stalno prièa o vama.
-O Bože!

:54:51
On je dobar èovjek.
Možete mu vjerovati.

:54:54
Ne znam. Ne znam što ja to
radim posljednjih dana.

:54:58
To je normalno. Pa rat je...
-Nije normalno.


prev.
next.