Dark Blue World
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:22:03
Pazite na izgovorjavo. "To lend"
pomeni nekaj povsem drugega.

:22:09
Vaš prijatelj...
:22:12
Vaš prijatelj vam
posodi svojo beležko.

:22:17
Ne da vam je, ker jo hoèe nazaj,
ampak vam jo samo posodi.

:22:22
Razumete?
-Ne.

:22:25
"To lend" pomeni posoditi.
-Kdo me uèi!

:22:28
Poskusimo ponovno!
:22:33
Odpri ta usta!
:22:37
Izvrstno.
:22:39
Zdaj pa vaš "lend". Prosite
prijatelja, da vam posodi beležko.

:22:47
Posodim tvojo beležko, Sysel.
:22:49
To ni dobro. V tem primeru
morate uporabiti besedo "borrow".

:22:54
Èe vam on da svojo beležnico,
potem "lend".

:22:57
Èe jo vi hoèete od njega,
potem "borrow".

:23:01
Ko da on meni, potem "lend",
:23:04
ko dam jaz njemu, potem "borrow".
-Da. -Ne.

:23:15
To ni jezik, ampak norišnica.
:23:16
Kam greste, mladeniè?
-Ven. Anglešèina ne zame.

:23:20
Mladeniè, proti sovražniku se borim
tako, da vas uèim angleško.

:23:24
In jaz vas bom nauèila. Prosim vas,
ne sabotirajte moje borbe.

:23:29
Kajo, ne odhajaj!
:23:34
Oprostite.
:23:58
Druga ura.

predogled.
naslednjo.