Dinner Rush
prev.
play.
mark.
next.

:48:00
- Udo.
- Sophie. En fornøjelse.

:48:04
Nu hvor du har røbet mig,
kan jeg vel tage parykken af.

:48:08
Nej, den klæder dig. Du kan ikke
undgå at blive genkendt her.

:48:12
Kan du ikke skaffe os
et bedre bord på balkonen?

:48:16
Når der bliver et ledigt bord,
skal I nok få det.

:48:20
Jeg ved, det er fortroligt,
men hvornår overtager du stedet?

:48:24
- Du kører jo det hele her.
- Den oplysning er fortrolig.

:48:29
- Hvad har I lyst til?
- Alt på kortet lyder lækkert.

:48:34
Nul smør. Du kan lave
noget fantastisk uden smør.

:48:37
Andre ønsker,
eller er det op til mig?

:48:41
Ikke kylling.
Jeg har lyst til fisk. Måske skaldyr.

:48:44
Og du gør altid noget
interessant ved pastaen.

:48:48
- Lov mig, I har grillede rejer.
- Lad du bare Udo klare det.

:48:52
- Og du vælger vinen, som du plejer.
- I skal lige prøve noget andet først.

:48:58
Champagne, mine damer.
:49:03
- Sikke en aften.
- Og vi er kun halvvejs igennem den.

:49:08
- Jeg skal tale med dig.
- Flere penge til køkkenet?

:49:12
- Må vi lige være alene?
- Hav os undskyldt, Gary.

:49:18
Kom nu!
:49:22
Pis og lort.
Din mor er en sæk!

:49:25
Jeg knokler som en gal.
Jeg bør være mere end blot ansat.

:49:30
Byens førende madanmelder
driller mig. Jeg er bare en i køkkenet.

:49:34
Det forstår jeg,
men det skal vi ikke drøfte nu.

:49:38
Du har aldrig tid. Jeg vil være ejer
og partner. Det fortjener jeg.

:49:42
Jeg har kun haft to partnere
i mit liv, og de er begge døde.

:49:45
Jeg kan godt undvære
partnere ... Udo!

:49:49
Du skal ikke true din far.
:49:52
Her burde være som dengang,
din mor drev stedet, men det går ikke.

:49:58
- Ønsker De noget?
- Skal du have? Nej tak.


prev.
next.