Dinner Rush
prev.
play.
mark.
next.

:28:01
Jeg ser meg rundt her
og tenker, -

:28:05
- dette kan være et bra sted
å begynne med.

:28:08
Tenkte du det på vei over
fra Queens, eller kom du på det nå?

:28:13
Jeg skal si det enkelt.
Jeg tilbyr deg partnerskap.

:28:20
- Jeg hadde en partner.
- Gigi...

:28:24
Det er det de kaller deg?
:28:27
Min kone og Enrico
kalte meg det.

:28:30
Gigi, Luigi, eller hva faen
du heter, ikke vær redd.

:28:37
Vi blir gode partnere.
:28:39
Jeg inviterte dere for å snakke
om bookmaking, ikke om restauranten.

:28:45
Jeg vil snakke om noe større.
:28:48
Et forretningsforslag -
:28:51
- som du tar i mot.
:28:54
- Eller avviser.
- Bookmaking forstår jeg.

:28:57
- Hva vet dere om restauranter?
- Ingenting. Det er din jobb.

:29:01
Dere vil true dere til noe
dere ikke kan noe om?

:29:05
Ingen annen grunn.
Jeg spiser heller i Queens.

:29:12
Tenk over det.
:29:15
Vi sitter oppe.
:29:18
La oss spise.
:29:30
Kom igjen.
Ta ballen...

:29:34
Ta litt olivenolje.
:29:37
God kveld. Jeg heter Marti
og blir deres servitør i kveld.

:29:40
Jeg heter Fitzgerald
og skal være din kunde.

:29:43
Jeg vet ikke hvorfor
de sier navnet sitt.

:29:47
Han heter Joseph.
Han blir også din kunde.

:29:50
- Hei, Joseph.
- Jeg går for langt.

:29:54
Skal det være en drink først?
:29:56
Vi ba om en
Brunello de Montalcino 91.


prev.
next.