:12:16
Susan
:12:18
uzima li Ricka
:12:19
za svog zakonitog mua
:12:21
u dobru i u zlu,
u bolesti i zdravlju
:12:25
sve dok vas smrt ne razdvoji?
:12:26
Uzimam.
:12:28
Rick, uzima li Susan za svoju zakonitu
:12:30
enu
:12:32
u dobru i u zlu,
:12:34
u bolesti i zdravlju,
dok vas smrt ne razdvoji?
:12:42
Uzimam.
:12:43
Proglaavam vas muem i enom.
:12:46
Moete poljubiti mladu.
:12:56
Ponosim se tobom.
:13:01
Cenim to si doao.
:13:02
Rickov prijatelj. Èestitam.
:13:06
Dugo se nismo videli.
:13:08
Da, Ray, imamo mnogo da prièamo.
:13:10
Ne mogu da èekam.
:13:11
Hvala to si se sredio.
:13:14
Izgleda predivno.
:13:15
Hvala ti.
:13:16
Èestitam.
:13:17
Drago mi je da si doao.
:13:18
Hvala.
Ko ti je prijatelj?
:13:20
To je stari poslovni poznanik.
:13:23
Èudim se da se uopte pojavio.
:13:25
Znam, izgleda iznenaðeno.
:13:26
Kako to misli?
:13:27
Samo da izgleda iznenaðeno.
:13:33
Dijetnu Colu i ampanjac.
:13:36
Kako si?
:13:39
Ti si Rickov prijatelj, zar ne?
:13:41
Tako je.
:13:42
Frank Morrison.
:13:45
Ray Coleman.
:13:47
Lepo venèanje, zar ne?
:13:51
Ona sigurno zna neke posebne trikove
:13:54
kad je uspela da starog Ricka smiri.
:13:55
To je moja biva ena, Susan.
:13:58
Tvoja biva? Zeza se?
:13:59
Ne.