:45:00
To je sve.
:45:01
Ne razgovaramo o ovome.
:45:02
Znam da ti je Rick pretio...
:45:04
Da, tako je pretio mi je.
:45:05
grei to se tièe njega.
:45:06
Uopte ga ne poznaje, ne zna kakav je.
:45:08
Ti si taj koga ne poznajem stvarno.
:45:10
Bilo ta o bilo èemu, Frank.
:45:11
Misli li da mi tako
oèajnièki treba mukarac,
:45:12
da bih ugrozila moje vlastito
dete udavi se za...
:45:15
Danny.
:45:15
ta ti radi ovde?
:45:16
Hajde, Danny idemo.
:45:17
Ne, on ide sa mnom.
:45:18
On se boji tog lika.
To nije u redu.
:45:20
ta eli?
:45:21
Jesam li ti ikada zabranjivala da ga viða?
:45:24
Ovde se ne radi o starateljstvu.
:45:25
Danny, ulazi u moj auto, molim te.
:45:27
Ako eli da se bori oko
starateljstva sa mnom...
:45:28
Ne elim da se borim s tobom oko starateljstva!
:45:30
Molim te, ne radi to!
:45:31
Èekaj malo, Frank.
:45:33
To se tebe ne tièe.
:45:34
ta ako ja kaem da me se tièe?
:45:36
Nemoj!
:45:38
Frank, ne radi to!
:45:46
ao mi je, Mike.
:45:52
Tata, to je bilo tako cool.
:45:54
Vei pojas.
:45:56
To je bilo genijalno.
:45:57
Prestani s tim, Danny.
:45:58
Zna to sam sad upravo uradio?
:45:59
To se zove otmica.
:46:01
Kako to moe biti otmica?
:46:02
Ja sam tvoje dete.
:46:03
To je jednostavno tako.
Nije vano.
:46:05
Dakle veruje mi sada?
:46:06
Da, da.
:46:21
ta æemo sada?
Ne znam.
:46:23
Tata, pazi!
:46:31
Nikada mi nisi izgledao kao taj tip ljudi
:46:33
i da æe iskoristiti emocionalne probleme
:46:34
svog sina da se izbori za starateljstvo.
:46:36
Narednièe, znam da imate èitavu istoriju
sa mojim sinom.
:46:39
Znam da vam je ba zato ovo teko.
:46:41
Ali njegov karakter...
:46:42
Ray Coleman
je bio na venèanju.
:46:44
Kada se Ray Coleman
pojavio na venèanju,
:46:46
Rick Barnes
nije bio presretan to ga vidi.
:46:47
Ali ima toga jo...
:46:48
Svako je imao drugaèiju prièu
o tome kako su se upoznali.
:46:50
Moda je Ray Coleman malo zbunjen.
:46:51
Ali, on nije bio zbunjen.
:46:53
Moda je malo popio, hajde.