:48:01
ivi s ubicom?
Je li to eli?
:48:03
Ova tvoja fantazija,
:48:04
stvarno ti je dobar izgovor, zar ne?
:48:06
Za ta? Izgovor za ta?
:48:09
Izgovor da se priblii svom starom ivotu.
:48:14
Znam da ti je Danny sin,
:48:15
i nikada ne bih traila da bira izmeðu nas,
:48:17
ali ja neæu ostati ovde dok se ti sa Susan
:48:19
bori oko neke lude bitke za starateljstvo.
:48:22
Diane, nikada nisam izneverio Dannya, nikada.
:48:26
I ne mogu ga sada izneveriti kada je to stvarno vano.
:48:30
ao mi je.
:48:31
I meni je ao, Frank.
:48:34
Ali ja to ne mogu.
:48:40
Rick, duo, moe li
molim te da pouri?
:48:42
Ne elim da kasnim na ovo.
:48:44
Molim te smiri se.
:48:46
Majke uvek pobeðuju u ovakvim sluèajevima, zar ne?
:48:48
Ne, to nikada nije sigurna stvar, Rick.
:48:53
Jesi li dobro?
:48:55
Jo uvek ne mogu da verujem da
se ovo dogaða.
:48:59
Zna, Susan,
:49:02
od kada nas je Frank iznenadio s ovim
oko starateljstva,
:49:04
ima neto o èemu sam
hteo da razgovaramo.
:49:06
O èemu?
:49:08
Dakle, èini mi se da sam ja
:49:10
uèinio sve to sam mogao,
samo to nisam dubio na glavi
:49:12
to se tièe Dannya.
:49:14
A on ne eli da mi da priliku. Nema anse...
:49:15
Znam i stvarno mi je ao, grakiæu.
:49:18
Nema potrebe da ti bude ao.
:49:20
Svima nam je teko.
:49:22
Ali kad bi Danny moda otiao ivi sa Frankom
:49:24
na neko vreme
:49:26
to ne bi bila najgora stvar na svetu.
:49:27
Mislim za sve nas.
:49:28
ta?
:49:29
Samo pokuavam da smislim
to bi bilo najbolje
:49:30
za sve, duo.
:49:32
Rick.
:49:33
Susan.
:49:34
Stvari postaju prilièno
napete kad je Danny u blizini
:49:37
a i doktor ti je rekao da
ne sme da se uznemirava
:49:39
jer bi mogla da izgubi dete.
:49:40
Ba me briga ta je doktor rekao.
:49:41
Danny je moj sin.
:49:43
Veæ mi je dovoljno teko
to uopte ne razgovara sa mnom.
:49:45
Ako ode da ivi kod Franka
:49:47
Biæu sretna ako ga ikada vie vidim.
:49:49
Rick, prièali smo o tome.
:49:50
ao mi je.
:49:51
Danny ne ide nikuda.
:49:52
Obeæavam ti to, u redu?
:49:59
Dan, sluaj.