Donnie Darko
prev.
play.
mark.
next.

:54:04
fordi det er jo derfor vi er her.
:54:06
Vi vil bare gerne have at han skal ...
:54:09
aflastes.
:54:11
Så hvis du mener
at mere medicin vil gøre det,

:54:16
så mener jeg at vi skal prøve de.
:54:31
Donnie Darko.
:54:36
Jeg ved det.
:54:47
God morgen,
i mongrels!

:54:48
God morgen.
:54:50
Kan i ikke lægge mere sjæl i det ?
:54:51
Jeg sagde, "God morgen!"
:54:53
God morgen!
:54:55
Se det var en lille smule bedre.
:54:57
Men jeg kan stadig
fornemme nogle elever der ude

:55:00
som rent faktisk er bange for at sige, "God morgen!"
:55:03
- God morgen!
- Ja, det kan jeg li' at høre!

:55:06
Fordi alt for mange
unge mænd og kvinder nu om dage

:55:09
er fuldstændig paralyseret af deres frygt.
:55:13
De overgiver deres kroppe til fristelsen
:55:16
og ødelæggelsen ved narko,
alkohol, og sex før ægteskab.

:55:21
Hør, i dag vil jeg fortælle jer
en lille historie.

:55:25
Det er en knusende sørgelig historie
:55:27
om en ung mand
:55:29
hvis liv blev fuldstændigt ødelagt
:55:31
af disse, frygtens midler.
:55:33
En ung mand,
:55:35
der søgte efter kærlighed,
alle de forkerte steder.

:55:40
Han hed Frank.
:55:46
Hej, min stedsøster...
:55:48
altså, jeg bekymrer mig en gang imellem
om at hun spiser for meget

:55:51
- Hold kæft, Kim!
- Søde, bare golig.

:55:53
Hvordan kan jeg beslutte mig for
hvad jeg skal være når jeg bliver stor?

:55:55
Det var en svær én.
:55:58
Hvordan kan jeg lære at slås?

prev.
next.