:55:00
...u stvari boje da kau
"Dobro jutro!"
:55:03
Dobro jutro!
Da, to hoæu da èujem!
:55:06
Zato to je previe
mladih ljudi danas...
:55:09
...potpuno paralizirano vlastitim strahovima.
:55:13
Oni se okruuju sa iskuenjem...
:55:16
...i destrukcijom droga,
alkohola i predbraènog seksa.
:55:21
Sada, ja æu da vam
isprièam jednu malu prièu.
:55:25
To je srceparajuæa, tuna prièa...
:55:27
...o jednom mladom èovjeku...
:55:29
...èiji je ivot bio
potpuno uniten...
:55:31
...upravo tim instrumentima straha.
:55:33
Mladiæ...
:55:35
...u potrazi za ljubavlju
na svim pogrenim mjestima.
:55:40
Njegovo ime je Frank.
:55:46
Zdravo, moja polusestra...
:55:48
Ja ponekad brinem
da ona previe jede.
:55:51
Umukni, Kim!
Duo, molim te.
:55:53
Kako da odluèim èime æu se
baviti kada odrastem?
:55:55
To je teko.
:55:58
Kako da nauèim da se bijem?
:56:00
"Kako da nauèim da se bijem?"
:56:03
Sine, nasilje je produkt straha.
:56:07
Nauèi da zaista voli samoga sebe.
:56:08
U redu.
U redu doði i ti ovdje.
:56:11
U redu.
Dobro.
:56:17
Dobro jutro.
Dobro jutro.
:56:21
Koliko vas plaæaju da budete ovdje?
:56:24
Izvini?
:56:27
Kako se zove sine?
:56:29
Gerald.
:56:31
Pa, Geralde...
:56:32
Mislim da se ti plai.
:56:34
Da li nam prièate te stvari
da bi kupili vau knjigu?
:56:35
Zato to, ako je tako...
:56:37
...to je bio najgori savjet
koji sam ikada èuo.
:56:39
Da li uviða koliko je to tuno?
:56:41
Da li eli da ti sestra oslabi?
:56:42
Onda joj reci da se pomjeri sa kauèa
da prestane da jede Twinkie...
:56:44
...i moda da proba hokej na travi.
Zna to?
:56:47
Niko nikada ne zna èime
æe se baviti kada odraste.
:56:50
Potrebno je malo vremena
da èovjek to uvidi.
:56:52
Zar ne Jime?
A ti...
:56:54
Da, ti.
:56:57
Smuèilo ti se da ti neki
kreten nabija glavu u WC olju?