From Hell
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:53:01
Bunu kaldýramam, efendim.
:53:03
Heryerde.
Bütün gazetelerde.

:53:10
Ben basit bir adamým, efendim.
:53:12
Ben sizin gibi yetenkli biri deðilim.
:53:16
Artýk nerde olduðumu bile..
bilemiyorum.

:53:20
Ýþte, iþte, Netley.
:53:23
Sana nerede olduðumuzu anlatacaðým.
:53:29
Ýnsan aklýnýn en ucunda ve..
:53:32
en saf bölgesindeyiz.
:53:35
Ýnsanlarýn kendileriyle buluþtuklarý..
:53:37
..ýþýk saçan bir cehennem çukuru.
:53:41
Bunu anlamýyorum.
:53:44
Anlamýyorum, efendim.
:53:48
Cehennem, Netley.
:53:52
Cehennemdeyiz.
:54:05
- Býrakýn gideyim! Ellerinizi üzerimden çekin!
- Sakin ol.

:54:08
Hadi!
:54:11
- Ýþte geldi!
:54:13
Özür dilerim, Müfettiþ.
:54:15
Bana çýlgýnca aþýk...
:54:17
ama bunu oldukça iyi saklýyor.
:54:20
McQueen'in iki arkadaþýný
öldürdüðünü söyledin.

:54:23
- Peki ne yapýyorsun burada?
- Oh, anlýyorum.

:54:25
Kadýnlar saðda solda doðrandý,
ve sen hiç birþey yapmadýn.

:54:29
- Ve ben de aptalým.
- Onlarý izliyoruz.

:54:32
Onlarý kanýtsýz tutuklayamayacaðýmýz
için, sürekli izliyoruz.

:54:34
- Baþka ne yapabiliriz?
- Tanýklýk edeceðim.

:54:37
Eðer beni ve arkadaþlarýmýn yaþamasýný
saðlarsanýz tanýklýk edeceðim.

:54:41
Tam olarak neye?
:54:42
McQueen haftada bir pound
vermezsem beni keseceðini söyledi.

:54:45
- Hayýr.
- Ne demek, hayýr?

:54:47
Banden tanýklýk etmemi istedin.
Seni yüzüstü býrakmamdan mý korkuyorsun?

:54:51
Bunu yapmam
Yemin ederim yapmam.

:54:54
McQueen aleyhine tanýklýk edersen,
bir yada iki yýl içerde yatabilir.

:54:57
Ama adamlarý, senden ve arkadaþlarýndan
intikam alacaklardýr.


Önceki.
sonraki.