1:06:12
- Sir William Gull, lütfen.
- Sir William ziyaretçi kabul etmiyor.
1:06:17
Uh--
1:06:19
Sir William?
Ben Müfettiþ Abberline.
1:06:21
Sizinle konuþmam gerekiyor, efendim.
1:06:23
Sir William hasta.
Ziyaretçi kabul edemez.
1:06:28
Size söylüyorum...
1:06:30
içeri giremezsiniz.
1:06:33
Tamam, Dr. Ferral.
Rahatsýz etmez.
1:06:36
Anna'ya bize çay getirmesini
söyle, olur mu?
1:06:44
Ah, þey, Keþke size hikayenizin fantastik..
1:06:47
olduðunu söyleyebilseydim Müfettiþ.
1:06:51
Üzgünüm, yapamam.
1:06:54
Bir prensin düþmüþ bir kadýnýn
tadýna baktýðý gerçeðini biliyorum.
1:07:00
Ve zannederim ki bu bir
olasýlýktan daha öte...
1:07:02
bu detaylý aldatmacayý...
1:07:05
sýr dolu hayatýný
gizlemek için uydurdu.
1:07:09
Fakat kafamda bir þey
var ki...
1:07:12
bu Prince Edward'ýn "Karýndeþen Jack"
olmasýný anlaþýlmaz kýlýyor.
1:07:17
Nedir o, efendim?
1:07:22
Þu an sana söyleyeceðim þeyler duyulursa,
ikimizinde hayatý tehlikeye girer.
1:07:26
Gerçekten, umarým sana
söyleyeceðim þeyleri saklarsýn...
1:07:28
devlet sýýrýdýr ki bu seni
açýk bir tehlikeye düþürecektir.
1:07:31
Gizlilik konusunda
yeterince bilgilendim, efendim.
1:07:36
Prens Edward frengi.
1:07:41
Hoþ bir devlet sýrrý deðil,
ama hayati.
1:07:44
Öyleyse, bu ispatlýyor.
1:07:46
Anlayamadýðým þey Prens neden
Ann Crook'un arkadaþlarýný..
1:07:50
sadece öldürmüyor da...
1:07:53
vahþi bir biçimde katlediyor.
1:07:56
Onlarý cezalandýrýyor.
1:07:58
Ýntikam istiyor.
Anlamýyor musunuz, bayým?